"وقاتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e luta
        
    • e assassino
        
    • um assassino
        
    • lutar
        
    • e lute
        
    • e lutou
        
    • e letal
        
    • e mortífero
        
    Aceita este emprego e luta pelo teu lugar aqui. Open Subtitles وخذ هذه الوظيفة وقاتل من أجل العودة إلى هنا
    Ó tu! Chega cá e luta como um homem! Open Subtitles مهلاً، أنت تعال هنا وقاتل كرجل
    "Miúdo e assassino condenado em viagem conjunta"? Open Subtitles ولد وقاتل مُدان ، يذهبان بسيارة مسروقة للمُتعة ؟
    Deu à polícia a primeira pista para a busca do seu atacante e assassino do chefe do estaleiro. Open Subtitles و الليلة يقدم الي الشرطة أول خيط. في بحثهم عن المعتدي له وقاتل الناظر في MCT
    És Beauregard Bennet, és um bandido e um assassino! Open Subtitles انت بو ريجارد بينيت .انت قاطع طريق وقاتل
    Através da adversidade, aprendeu a lutar e a lutar bem, Open Subtitles ومن خلال محنته قد تعلم القتال وقاتل جيدا
    e lute bastante na audiência de custódia. Open Subtitles كلف محامي وقاتل بشراسة في جلسة الاستماع
    E o príncipe de quinze anos... que era valente e lutou no campo de batalha, e todos os soldados o chamam pelo nome. Open Subtitles بعمر خمسة عشر سنة للامير الذي كان شجاع وقاتل في ساحة المعركة كل الجنود كانوا يدعوك بذلك الاسم
    Fica de pé e luta como um homem, sua lebre. Open Subtitles قف وقاتل مثل الرجال ، أيها الجبان
    "Se valer a pena lutar por algo, finca o pé e luta." Open Subtitles "إن كان ثمة أمر يستحق القتال، انهض وقاتل."
    Aceita o selo do teu clã e luta com honra como o seu campeão. Open Subtitles قبيلتك شعار إقبل بطلهم مثل بشرف وقاتل
    Vá lá, levanta-te meu fraquito. Levante e luta! Open Subtitles تعال ، إنهض ، أيها الشرير الصغير ، إنهض وقاتل !
    Sai dai e luta como um homem. Open Subtitles اخرج امامي ، وقاتل كالرجال؟
    Para eles, você será mentiroso e assassino. Marcado para sempre! Open Subtitles بالنسبة إليهم, أنت كذاب, وقاتل سوف تتعفن إلى الأبد!
    Em vez disso, estou aqui a dormir no chão, a comer carne seca, à procura de um ladrão de cavalos e assassino. Open Subtitles وبدلا من ذلك أنا الآن أنام على الأرض وآكل أكل سيء باحثا عن لص خيول وقاتل
    Ainda consegue parecer mais pedófilo e assassino de polícias do que na fotografia. Open Subtitles يبدوا من شكله انه اكثر خطورة من كونه متحرش بالاطفال وقاتل للشرطة اكثر مما تظهره الصورة
    E que fique claro que estou chocado, chocado, que o meu médico particular é um fugitivo e um assassino. Open Subtitles ولمعلوماتكم، أنا مصدوم ، مصدوم لذلك لأن طبيبي الشخصي هارب وقاتل بدم بارد
    Sou conhecido por viajar com alguns tipos perigosos talvez possa pensar que és um traficante de armas ou um assassino mortal. Open Subtitles لقد عرفت أن السفر مع بعض الأنواع الخطرة إذاً هو قد يعتقد بأنّك تاجر أسلحة أو بشكل ما مميت وقاتل
    Que diz que se não ficar e lutar. Open Subtitles هذا الصوت الذى يقول لك لا تجلس هكذا وقاتل
    Vai lutar, Diego, apenas certifica-te de não te perderes ao longo do caminho. Open Subtitles إذهب وقاتل يا دييقو إحرص فقط على أن لا تخسر نفسك خلال ذلك
    Coloque ela no chão e lute Open Subtitles ضعها أرضاً وقاتل
    Mas o arcanjo Michael ficou contra o irmão e lutou pelo lado da Humanidade. Open Subtitles لكن الملك ميخائيل وقف بوجه اخاه وقاتل الى جانب البشرية
    Nos últimos anos, uma doença fungosa estranha e letal começou a espalhar-se entre eles. Open Subtitles ففى السنوات الأخيره ظهر مرض فطرى غريب وقاتل بدأ ينتـشر بينهم
    Belo, gracioso, elegante... mas de ideias fixas, e mortífero, quando encontra o que quer. Open Subtitles مثل سمك القتال اليابانى رائع رشيق جميل و عنيد رغم ذلك وقاتل عندما يجد ما يريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more