Aceita este emprego e luta pelo teu lugar aqui. | Open Subtitles | وخذ هذه الوظيفة وقاتل من أجل العودة إلى هنا |
Ó tu! Chega cá e luta como um homem! | Open Subtitles | مهلاً، أنت تعال هنا وقاتل كرجل |
"Miúdo e assassino condenado em viagem conjunta"? | Open Subtitles | ولد وقاتل مُدان ، يذهبان بسيارة مسروقة للمُتعة ؟ |
Deu à polícia a primeira pista para a busca do seu atacante e assassino do chefe do estaleiro. | Open Subtitles | و الليلة يقدم الي الشرطة أول خيط. في بحثهم عن المعتدي له وقاتل الناظر في MCT |
És Beauregard Bennet, és um bandido e um assassino! | Open Subtitles | انت بو ريجارد بينيت .انت قاطع طريق وقاتل |
Através da adversidade, aprendeu a lutar e a lutar bem, | Open Subtitles | ومن خلال محنته قد تعلم القتال وقاتل جيدا |
e lute bastante na audiência de custódia. | Open Subtitles | كلف محامي وقاتل بشراسة في جلسة الاستماع |
E o príncipe de quinze anos... que era valente e lutou no campo de batalha, e todos os soldados o chamam pelo nome. | Open Subtitles | بعمر خمسة عشر سنة للامير الذي كان شجاع وقاتل في ساحة المعركة كل الجنود كانوا يدعوك بذلك الاسم |
Fica de pé e luta como um homem, sua lebre. | Open Subtitles | قف وقاتل مثل الرجال ، أيها الجبان |
"Se valer a pena lutar por algo, finca o pé e luta." | Open Subtitles | "إن كان ثمة أمر يستحق القتال، انهض وقاتل." |
Aceita o selo do teu clã e luta com honra como o seu campeão. | Open Subtitles | قبيلتك شعار إقبل بطلهم مثل بشرف وقاتل |
Vá lá, levanta-te meu fraquito. Levante e luta! | Open Subtitles | تعال ، إنهض ، أيها الشرير الصغير ، إنهض وقاتل ! |
Sai dai e luta como um homem. | Open Subtitles | اخرج امامي ، وقاتل كالرجال؟ |
Para eles, você será mentiroso e assassino. Marcado para sempre! | Open Subtitles | بالنسبة إليهم, أنت كذاب, وقاتل سوف تتعفن إلى الأبد! |
Em vez disso, estou aqui a dormir no chão, a comer carne seca, à procura de um ladrão de cavalos e assassino. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك أنا الآن أنام على الأرض وآكل أكل سيء باحثا عن لص خيول وقاتل |
Ainda consegue parecer mais pedófilo e assassino de polícias do que na fotografia. | Open Subtitles | يبدوا من شكله انه اكثر خطورة من كونه متحرش بالاطفال وقاتل للشرطة اكثر مما تظهره الصورة |
E que fique claro que estou chocado, chocado, que o meu médico particular é um fugitivo e um assassino. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم، أنا مصدوم ، مصدوم لذلك لأن طبيبي الشخصي هارب وقاتل بدم بارد |
Sou conhecido por viajar com alguns tipos perigosos talvez possa pensar que és um traficante de armas ou um assassino mortal. | Open Subtitles | لقد عرفت أن السفر مع بعض الأنواع الخطرة إذاً هو قد يعتقد بأنّك تاجر أسلحة أو بشكل ما مميت وقاتل |
Que diz que se não ficar e lutar. | Open Subtitles | هذا الصوت الذى يقول لك لا تجلس هكذا وقاتل |
Vai lutar, Diego, apenas certifica-te de não te perderes ao longo do caminho. | Open Subtitles | إذهب وقاتل يا دييقو إحرص فقط على أن لا تخسر نفسك خلال ذلك |
Coloque ela no chão e lute | Open Subtitles | ضعها أرضاً وقاتل |
Mas o arcanjo Michael ficou contra o irmão e lutou pelo lado da Humanidade. | Open Subtitles | لكن الملك ميخائيل وقف بوجه اخاه وقاتل الى جانب البشرية |
Nos últimos anos, uma doença fungosa estranha e letal começou a espalhar-se entre eles. | Open Subtitles | ففى السنوات الأخيره ظهر مرض فطرى غريب وقاتل بدأ ينتـشر بينهم |
Belo, gracioso, elegante... mas de ideias fixas, e mortífero, quando encontra o que quer. | Open Subtitles | مثل سمك القتال اليابانى رائع رشيق جميل و عنيد رغم ذلك وقاتل عندما يجد ما يريده |