"وكيف لنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E como é
        
    • E como vamos
        
    • Como podemos
        
    • Como é que nós
        
    E como é que exactamente vamos encontrar o Skrill naquela nuvem? Open Subtitles وكيف لنا بالضبط العثور على السيكول في تلك السحابة؟
    E como é que sabemos isso? Open Subtitles وكيف لنا ان نعرف ذلك ؟
    E como é que sabemos que não tentarão explodir a escola outra vez? Open Subtitles وكيف لنا أن نعرف أن
    - E como vamos fazer isso? Open Subtitles وكيف لنا من المفترض أن تفعل ذلك؟
    E como vamos fazer isso? Open Subtitles وكيف لنا أن نفعل ذلك؟
    Como podemos saber por que razão não nos respondem? Open Subtitles وكيف لنا أن نعرف لماذا لايستجيبون لنا؟
    - Como podemos saber isso? Open Subtitles وكيف لنا أن نتأكد من ذلك ؟
    Como é que nós vamos ouvir o heavy metal num fraquinho e pequeno leitor de cassetes? Open Subtitles وكيف لنا من المفترض للاستماع إلى المعادن الثقيلة على جبان , قليلا لاعب الشريط؟
    Como é que nós sabemos que ela é a fuga? Open Subtitles وكيف لنا أن نعلم أنها من تخبرهم؟
    E como é que vamos fazer isso? ! Open Subtitles وكيف لنا أن نفعل ذلك ؟
    (Risos) Se nós reconhecermos que os carros terão que tomar decisões na estrada, como devemos ponderar essas decisões E como é que decidimos? TED (ضحك) إذن حين نعترف أنه من الممكن للسيارات أن تقوم بمقايضات على الطريق، كيف يمكننا التفكير حيال هذه المقايضات، وكيف لنا أن نقرر؟
    E como vamos fazer isso? Open Subtitles - وكيف لنا أن نفعل ذلك؟
    - Como podemos saber? Open Subtitles وكيف لنا أن نعرف؟
    Como é que nós não sabemos nada disso? Open Subtitles وكيف لنا ألا نعلم أياً من ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more