"ولايتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estados
        
    • mandatos
        
    O estado de Nova Iorque é um dos dois únicos estados nos EUA TED تعتقل ولاية نيويورك من أصل ولايتين فقط في الولايات المتحدة
    À velocidade que ia, a esta hora já deve ter atravessado dois estados. Open Subtitles بالمعدل الذى انصرف به اظن انه قد عبر ولايتين خلال هذا الوقت
    Mas ouvi dizer que há um chupacabra a dois estados daqui. Open Subtitles "لكني سمعت أن هناك "شوباكابرا على بُعد ولايتين من هنا
    Não, cresceram em estados diferentes e frequentaram universidades em costas opostas. Open Subtitles لا لقد ترعرعا في ولايتين مختلفتين لقد ارتادا جامعتين مختلفتين على جانبي أميركا
    Três mandatos como governador, dois no Senado. Open Subtitles ثلاث فترات حاكما، ولايتين في مجلس الشيوخ
    Em dois estados... Open Subtitles في ولايتين لذا علي ان اجهز العدة بالكامل
    Pode ser de 15m, pode ser de 2 estados. Open Subtitles يمكن أن تكون قريبة، كما يمكن أن تكون على بعد ولايتين من هنا.
    Em 50 condados, de dois estados, na pior seca de sempre, um crescimento miraculoso. Open Subtitles في خمسين مقاطعة من ولايتين في أسوء جفاف قد حدث نُمو إعجازي.
    Já percorri dois estados à procura deles. Open Subtitles كنت أقود في ولايتين محاولاً العثور عليهم
    Mais dois estados do Reino da Terra uniram-se a nós. Open Subtitles ولايتين آخرتين وافقتا على الإنضمام إلينا
    Os registos mostram que passou por 4 escolas em 2 estados nos últimos 6 anos. Open Subtitles سجلات الموظف تظهر أنه انتقل إلى أربع ثانويات في ولايتين خلال 6 سنوات
    Achas mesmo que duas esquadras diferentes de dois estados diferentes, incluindo onde trabalhamos, vão andar a espalhar ADN quando precisam de encerrar um caso? Open Subtitles اعني، هل تظن حقاً بان قسمي شرطة في ولايتين مختلفتين من ضمنها الذي نعمل فيه سيقومون برش الحمض النووي
    Eles devem lucrar com o que é deles, mas tenho dois estados atrás de mim por causa dos impostos de cada litro. Open Subtitles ‫تعرفين، يجب أن يستفادوا ‫من ما يعود لهم، ‫لكن الآن لديّ ولايتين تسعى ورائي من ‫أجل الضرائب على كل غالون أستخرجه.
    Cerca de 400 milhas ou mais através de alguns estados. Open Subtitles حوالي أربعمائة ميل أو عبر ولايتين
    Duas agências de notícias e dois municípios diferentes na região dos três estados estão a divulgar relatos de mortos... a voltar à vida. Open Subtitles وكالتي أنباء في ولايتين مختلفتين في منقطة "تشارج ستيت" يدلون بأعداد الموتى الذين عادوا للحياة
    As famílias vivem em estados diferentes. Open Subtitles العائلتان تسكنان في ولايتين مختلفتين
    Quais foram os dois últimos estados a serem aceites na União? Open Subtitles ما هما اخر ولايتين انضمتا للاتحاد ؟
    Mas ele estava a dois estados de distância com um álibi. Open Subtitles لكنه كان على بعد ولايتين مع حجة غياب
    Podemos pegar em estados como o Iowa e o Ohio — dois estados politicamente importantes — esses dois governadores, e eles diriam: "Vamos liderar a nação na produção "de turbinas eólicas e de energia eólica. TED خذ ولاية مثل أيوا و أوهايو -- ولايتين مهمتين جدا سياسيا، بالمناسبة -- هؤولاء الحاكمين، وسيقولون، سنقوم بقيادة البلاد بانتاج توربينات الرياح وطاقة الرياح.
    A dois estados de distância, neste momento. Open Subtitles على مسافة ولايتين منك الآن
    Abandonar a presidência após dois mandatos, quando poderia ter servido durante o resto da sua vida. Open Subtitles لا يتخلى عن الرئاسة إلا بعد ولايتين يريد أن يخدم لبقية حياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more