e não há contas de bares ou clubes aqui. | Open Subtitles | ولا تُوجد هُنا رسوم لحانات أو ملاهٍ ليليّة. |
Para fazer isso, precisamos de saber de onde veio o dinheiro. - e não há como descobrir. | Open Subtitles | ولكي نفعل ذلك، يجب أن نعرف مصدر المال، ولا تُوجد طريقة لإكتشاف ذلك. |
e não há maneira de explicar isso, a não ser que a atmosfera se esteja a inverter. | Open Subtitles | ولا تُوجد طريقة أخرى لتفسير ذلك، إلاّ بأنّ الغلاف الجوّي ينقلب. |
Olhei para todos os lados desta coisa, e não há sinal de corpos. | Open Subtitles | لقد فحصتُ كلّ بوصة من هذا الشيء، ولا تُوجد آثار لوجود جثث. |
e não há maior traição... que uma mentira num casamento. | Open Subtitles | ولا تُوجد خيانة أعظم من... كذبة في زواج. |
Não há nenhuma prova que o Jerry Tyson esteve aqui e não há registo de que o sistema tenha sido adulterado. | Open Subtitles | لا تُوجد هناك أدلّة أنّ (جيري تايسون) كان في هذا المركز، ولا تُوجد أدلّة أنّ النظام قد تمّ التلاعب به. |
A imagem está muito má e não há câmaras no corredor do quarto do Justin. | Open Subtitles | التصوير باهتٌ، ولا تُوجد هُناك أيّ كاميرات في الرواق خارج غرفة (جستين). |