"ولا تُوجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • e não há
        
    e não há contas de bares ou clubes aqui. Open Subtitles ولا تُوجد هُنا رسوم لحانات أو ملاهٍ ليليّة.
    Para fazer isso, precisamos de saber de onde veio o dinheiro. - e não há como descobrir. Open Subtitles ولكي نفعل ذلك، يجب أن نعرف مصدر المال، ولا تُوجد طريقة لإكتشاف ذلك.
    e não há maneira de explicar isso, a não ser que a atmosfera se esteja a inverter. Open Subtitles ولا تُوجد طريقة أخرى لتفسير ذلك، إلاّ بأنّ الغلاف الجوّي ينقلب.
    Olhei para todos os lados desta coisa, e não há sinal de corpos. Open Subtitles لقد فحصتُ كلّ بوصة من هذا الشيء، ولا تُوجد آثار لوجود جثث.
    e não há maior traição... que uma mentira num casamento. Open Subtitles ولا تُوجد خيانة أعظم من... كذبة في زواج.
    Não há nenhuma prova que o Jerry Tyson esteve aqui e não há registo de que o sistema tenha sido adulterado. Open Subtitles لا تُوجد هناك أدلّة أنّ (جيري تايسون) كان في هذا المركز، ولا تُوجد أدلّة أنّ النظام قد تمّ التلاعب به.
    A imagem está muito má e não há câmaras no corredor do quarto do Justin. Open Subtitles التصوير باهتٌ، ولا تُوجد هُناك أيّ كاميرات في الرواق خارج غرفة (جستين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus