"ولديه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E ele tem
        
    • e com
        
    • tem um
        
    • e tem
        
    • Ele tinha
        
    • com um
        
    • com uma
        
    • e tinha
        
    • dois filhos
        
    E ele tem acesso a todas, o que significa: Open Subtitles ولديه تصريح شرطة للوصول إليها جميعًا، ما يعني
    - Ele está desesperado pelo livro, E ele tem olhos e ouvidos nesta Base... quem sabe há quanto tempo. Open Subtitles كان يائساً ليضع يديه على هذا الكتاب ولديه عيون وآذان على هذه القاعدة الرب يعلم منذ متى
    Portanto, ela tem dois ou três trabalhos E ele tem apenas um. TED اذن لديها 3 وظائف او وظيفتين، ولديه واحدة.
    Ele só tem onze anos e com problemas em casa. Open Subtitles عمره لا يتجاوز الحادية عشر ولديه ظروف في بيته
    Monk, não preciso de te lembrar que este tipo tem muito dinheiro, e tem um pelotão de advogados que adora usar. Open Subtitles مونك، لا يجب علي تذكيرك بأن هذا الوغد لديه إتصالات كثيرة ولديه عصبة من المحامين يحب أن يجعلهم يعملون
    Então, todas a manhãs, quando o sol nasce, o choco volta a a dormir, enterra-se na areia, e tem uma bomba ligada ao seu ciclo circadiano. TED الذي يحدث هو انه في كل صباح عند شروق الشمس يغمر الحبار نفسه بالرمل و يذهب للنوم ولديه مضخة متصلة بالإيقاع اليومي له
    O seu nome era Raja. E Ele tinha olhos bondosos em forma de avelã, e mãos expressivas e calorosas que me lembraram as do meu pai. TED كان أسمه راجا. ولديه عيون لامعة عسلية، وأيدي دافئة معبّرة التي ذكرتني بوالدي.
    Também estão cá os irmãos Seldin, com um carregamento. Open Subtitles ولديه صلة بالأخين سيلدن كانوا معه في العربة
    O tipo casado, com uma filha e tu ainda assim, a atacá-lo. Open Subtitles الرجل متزوج ولديه طفله لكنك على اي حال تحاولين القفر إليه
    Era encorpado e tinha o cabelo "a dar-lhe pelo rabo". TED رجل كبير الحجم، ولديه شعر، بمعنى آخر إلى مؤخرته.
    Conhece-o há 20 anos, é casado e tem dois filhos. Open Subtitles تعرفان بعضكما منذ عشرين عاماً. إنه متزوج ولديه ولدان
    Este é um faisão Bulwer, E ele tem acácias espetaculares. Open Subtitles هذا طائر التدْرُج المغبّب، ولديه غبب مدهش.
    E ele tem dois pequenos segredos que esconde da mulher. Open Subtitles ولديه سران صغيران قذران يخفيهما عن زوجته.
    E ele tem um plano para nós. Open Subtitles ولديه مصير لنا جميعا , لذلك اذهبوا للمنزل
    Isto é tudo uma porcaria, E ele tem uma porcaria de namorada e de vida, e eu fui só fuder-me numa maldita viagem de negócios. Open Subtitles كان كلّ ذلك هراءً، ولديه رفيقة لعينة وحياة، ولقد كنتُ نزوة فحسب نزوة رحلة عمل لعينة.
    E ele tem as suas razões. Mas se está à procura de alguma semelhança entre nós os dois, talvez seja esta. Open Subtitles ولديه أسبابه ، ولكن إن كنت ابحث عن شئ مشترك بيننا فربما يكون هذا
    Encontraram-no morto, enterrado, um tiro no rosto, com a mão fora da terra e com a aliança da mulher no dedo que estava esfolado até ao osso. Open Subtitles وجدوه ميتا ومدفونا ولديه رصاصه فى الوجه ويده خارجه من تحت الأرض وخاتم زوجته فى إصبعه والذى كان مسلوخا الى العظم
    Um empregado que ganha 15 xelins por semana e com mulher e família, a falar de feliz Natal. Open Subtitles موظف يجني 15 شلن بالأسبوع، ولديه زوجة وعائلة ويتكلم عن عيد ميلاد سعيد
    tem um programa só dele, tem um nome normal. Open Subtitles لديه برنامج الأخبار الخاص به. ولديه اسم طبيعي.
    Ele toca nas coisas... e tem episódios cognitivos paranormais. Open Subtitles إنه يمس الأشياء ولديه قدرة إدراكية خارقة للحوادث
    E Ele tinha aquele poder. Conheces pessoas que têm aquele poder. Open Subtitles ولديه قوى خارقة، أتعرف من يملكون القوى الخارقة،
    Sim, um homem de estatura média, com um chapéu largo e uma barba espessa. Open Subtitles أجل، رجل متوسط الطول يرتدي قبعة ولديه لحية شعثاء
    Ele foi a um estabelecimento pacífico com uma arma e más intenções. Open Subtitles لقد أتى إلى مكان هادئة وبحوزته سلاح ولديه نية سيئة جداً
    Claro, e a sua pele estava coberta de escamas e tinha duas barbatanas, em vez de braços! Open Subtitles لدرجة ان الشائعات كانت تقول أن جسده كجلد السمك ولديه زعانف بدلاً من الاذرع البشرية
    Casou-se e teve dois filhos. Tinha amigos em posições elevadas que lhe garantiram que ele era de grande valor para a economia. TED تزوج ولديه ولدان .لديه أصدقاء ذوي مناصب مرموقة الذين طمأنوه بأنه ذا قيمة عظيمه للآقتصاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more