"ولكم جميعا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos vocês
        
    • todos vós
        
    Acalmem-se, todos vocês. Open Subtitles وبعد ذلك نبحث عن الجوهرة .. هاها والآن ، ولكم جميعا
    Tenho saudades dela. De todos vocês, na verdade. Open Subtitles لقد اشتقت لها, ولكم جميعا حقا.
    E todos vocês vão para Selby College? Open Subtitles ولكم جميعا الذهاب الى سيلبي كلية؟
    Só queria dizer-lhe e a todos vós... que honra isto é e... prometo não vos desiludir nem à equipa Olímpica. Open Subtitles ‫أردت أن أقول لك ولكم جميعا ‫إن هذا شرف لي ‫وأعدكم بأنني لن أخذلكم أو أخذل الفريق الأولمبي
    Ele apanhou o cálice, e encheu-o com vinho, e disse: "bebam, todos vós. Open Subtitles أخذ الكأس، وانه ملأها النبيذ، و وقال: "شرب هذا، ولكم جميعا
    Digo isso pra todos vocês. Open Subtitles . أقول هذا لكم ، ولكم جميعا
    Acalmem-se, todos vocês. Open Subtitles هاها والآن ، ولكم جميعا
    A todos vocês. Até a ti, Palmer. Open Subtitles وشكرا لكم، ولكم جميعا.
    E para todos vocês. Open Subtitles ولكم جميعا
    Maricas de merda, todos vós. Open Subtitles الهرات سخيف، ولكم جميعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more