Acalmem-se, todos vocês. | Open Subtitles | وبعد ذلك نبحث عن الجوهرة .. هاها والآن ، ولكم جميعا |
Tenho saudades dela. De todos vocês, na verdade. | Open Subtitles | لقد اشتقت لها, ولكم جميعا حقا. |
E todos vocês vão para Selby College? | Open Subtitles | ولكم جميعا الذهاب الى سيلبي كلية؟ |
Só queria dizer-lhe e a todos vós... que honra isto é e... prometo não vos desiludir nem à equipa Olímpica. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك ولكم جميعا إن هذا شرف لي وأعدكم بأنني لن أخذلكم أو أخذل الفريق الأولمبي |
Ele apanhou o cálice, e encheu-o com vinho, e disse: "bebam, todos vós. | Open Subtitles | أخذ الكأس، وانه ملأها النبيذ، و وقال: "شرب هذا، ولكم جميعا |
Digo isso pra todos vocês. | Open Subtitles | . أقول هذا لكم ، ولكم جميعا |
Acalmem-se, todos vocês. | Open Subtitles | هاها والآن ، ولكم جميعا |
A todos vocês. Até a ti, Palmer. | Open Subtitles | وشكرا لكم، ولكم جميعا. |
E para todos vocês. | Open Subtitles | ولكم جميعا |
Maricas de merda, todos vós. | Open Subtitles | الهرات سخيف، ولكم جميعا. |