Falas como se fôssemos diferentes, Mas sabes que não somos. | Open Subtitles | تتحدث كأننا مختلفين , ولكنك تعلم أننا لسنا كذلك |
Mas sabes que não vou parar até conseguir um nome. | Open Subtitles | ولكنك تعلم أني لن أتوقف حتى أحصل على اسم. |
Vou dizer que lamento, Mas sabes, mentes bastante. | Open Subtitles | حسنا, سأقولأناأسف ولكنك تعلم بأنك تكذب كثيراً. |
Desculpe, Mas sabe como são os jornais, não são de fiar. | Open Subtitles | عفواً. ولكنك تعلم كيف هم الصحفيون. كلامهم تلفيق |
Agora, pode não gostar disto, Mas sabe tão bem como eu que não temos de seguir os canais habituais. | Open Subtitles | ولكنك تعلم مثلما أعلم أننا لا نحتاج لإتباع، القنوات العادية، |
Mas sabem, isto é, se quiserem acrescentar mais alguma coisa a isso, sintam-se à vontade para ligar ao meu pai, que por acaso é advogado. | Open Subtitles | ولكنك تعلم انا اقصد اذا اردتم اضافة المزيد من ذلك فقط اتصلوا بأبي المحامي |
Podes enganar um jovem inexperiente, Mas tu sabes que Átila não se limita a atacar os hunos. | Open Subtitles | أنت تخدع شاب عديم الخبره ولكنك تعلم أن اتيلا لا يهاجم فقط الهونيين |
Mas sabes porque o Riley te foi retirado... porque ele pode não ser meu. | Open Subtitles | ولكنك تعلم بأنك ابتعدت عن رايلي لأنه لأنه قد لا يكون ابني |
Gostaria de te ajudar, Mas sabes tanto quanto eu. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أستطيع مساعدتك فى ذلك ولكنك تعلم بقدر ماأعلم |
Mas, sabes, se não bate certo, não bate certo. | Open Subtitles | ولكنك تعلم اذا كانت الادلة بلا طريق فلا فائدة من المحاولة |
Mas sabes que no fim, ela não é humana. | Open Subtitles | ولكنك تعلم انها ليست ادمية, اليس كذلك ؟ |
Podes ser valente, Mas sabes que não estás á minha altura! | Open Subtitles | رُبما تكون شجاعاً, ولكنك تعلم انكَ لستَ نِداّ لىّ! |
Sim, Mas sabes o que tens. | Open Subtitles | أجل , ولكنك تعلم ما الذي تمكله |
Mas, sabes, ela está em Damasco e manda-me fotografias. | Open Subtitles | ولكنك تعلم انها في دمشق وارسلت لي صورا! |
Mas sabes que vou ter. | Open Subtitles | ولكنك تعلم أنني سأحصل على دليل |
Mas sabes...ele não teve qualquer intenção. | Open Subtitles | ولكنك تعلم أنه لم يكن يقصد أي شيء بذلك |
Mas sabe que ninguém irá fazer nada se não tiver algo a ganhar com isso. | Open Subtitles | ولكنك تعلم بأنه لن يفعل أحداً بأي شيئ بدون أن يحصلوا على شيئ منه بالمقابل |
Pode preservar a integridade da CIA e a sua relação com a sua filha, Mas sabe que para fazer isso tem de ir atrás dela. | Open Subtitles | يمكنك الإحتفاظ بكرامة الإستخبارات وعلاقتك بأبنتك، ولكنك تعلم لفعل ذلك، عليك ملاحقتها |
Mas sabe tudo sobre a Iniciativa Dharma, não sabe, Sr. Kwon? | Open Subtitles | ولكنك تعلم أمر مبادرة (دراما)، أليس كذلك يا سيد (كوان)؟ |
Mas sabe que não estou envolvida. | Open Subtitles | ولكنك تعلم بأني لست متورطه |
Mas sabem, há um velho ditado: | Open Subtitles | ولكنك تعلم هناك قول مأثور |
Mas tu sabes que se ganha umas e perde-se outras. | Open Subtitles | حسنا, ولكنك تعلم أنك تفوز أحيانا, وتخسر أحيانا |
Falharam à humanidade inteira, mas sabias isso tão bem quanto eu. | Open Subtitles | لقد خذل البشرية جمعاء ولكنك تعلم ذلك بقدر ما افعل |