Peço desculpa pela emboscada, mas queria falar consigo a sós. | Open Subtitles | أعتذر عن المباغتة ولكني أردت التحدث معك على انفراد. |
Eu não quis acordar-te quando saí esta manhã, mas queria dizer-te que tive uma boa conversa com a médica. | Open Subtitles | قبل مغادرتي هذا الصباح، ولكني أردت ان اعلمك فقط كان لدي ميعاد مع الطبيبة وسار بشكل جيد |
O estilo foi ideia minha, Mas eu queria capturar o gosto do Todd. | Open Subtitles | أجل ، حسناً هذه كانت فكرتي في الترتيب ولكني أردت حقاً أن ارى سر تود في الترتيبات |
Escuta, íamos enviar isto, Mas eu queria que recebesses o anúncio de nascimento primeiro. | Open Subtitles | سنقوم بإرسال هذه, ولكني أردت أن يكون لديك إعلان ولادة أولا |
Desculpa não ter ligado, mas quis vir logo para casa com as boas notícias. | Open Subtitles | آسف لأنني لم أتصل، ولكني أردت العودة إلى المنزل ومعي أخبار عظيمة |
Perdoem-me por interromper as suas atividades um dia antes de uma partida tão importante, mas só queria vir pessoalmente e Ihes desejar boa sorte. | Open Subtitles | في اليوم السابق لتلك المباراة الهامة ولكني أردت القدوم لأتمنى لكم التوفيق شخصياً |
Não sabia o que fazer, mas queria fazer algo. | TED | لم أدري ماذا أفعل، ولكني أردت فعل شيء |
Vinha trazer informações, mas queria saber se estava por perto. | Open Subtitles | كنت سأرسل المعلومات لك ولكني أردت التأكد بأنك ستكونين قريبة |
mas queria ser um deles. Depois, podia morrer. | Open Subtitles | أعرف، ولكني أردت أن أكون واحدة منهم، بإمكاني الموت حينإذٍ |
Posso viver com isso, mas queria dar-te uma hipótese de me dizeres o que sabes, e como é que isto se liga à Kiera. | Open Subtitles | أستطيع العيش مع ذلك، ولكني أردت أن تعطي لك فرصة ليقول لي ماذا تعرف وكيف؟ |
mas queria que quisesses viver comigo. | Open Subtitles | نعم، ولكني أردت أنت تريد للعيش معي. |
Sim, mas queria dar-to antes de partirmos. | Open Subtitles | ولكني أردت أن اعطيك إياها قبل ان نسافر |
E muito egoísta e malvada Mas eu queria a todo o custo me dar bem. | Open Subtitles | وأنانية جداً أقصد... ...ولكني أردت بشدة أن أكون مناسبة. |
Mas eu queria dizer-lhe apesar de já não estar a fazer trabalho na net para a escola, gostaria de continuar a ensinar o Nathan. | Open Subtitles | ولكني أردت أن أقول لك على الرغم من أنني الشبكات للمدرسة أي أكثر من ذلك، فما استقاموا لكم فاستقيموا حقا ترغب في الاستمرار في تدريس ناثان. |
- Eu entendo, Mas eu queria fazer isto aqui. | Open Subtitles | أتفهم هذا، ولكني أردت القيام بهذا هنا |
Mas eu queria um projecto, por isso, não tem por que pedir desculpa. | Open Subtitles | ولكني أردت مشروعاً لذا لا داعي للإعتذار |
- Não! Mas, eu queria a verdade... e não a soube por ti. | Open Subtitles | لا، ولكني أردت الحقيقة. |
- Não, Mas eu queria... | Open Subtitles | - لا ، ولكني أردت أن - |
mas quis avisar-te, pois acho que vão fazer-te perguntas sobre a condenação do teu pai na altura do Pré-crime. | Open Subtitles | ولكني أردت أن أقدم لكم رؤساء متابعة، لأنني أعتقد أنها سوف ربما يكون السؤال عن والدك إدانة Precrime. |
Duvido que a DIA implique contigo devido aos pecados do Dante, mas quis avisar-te. | Open Subtitles | حسنا، أنا أشك في D.I.A. غير ستعمل عقد الذنوب دانتي ضدك، ولكني أردت أن أقدم لكم رؤساء متابعة. |
Está no meu telemóvel. Está mal, ...mas só queria ter algo para lembrar-me de ti. | Open Subtitles | على هاتفي , أعلم أن هذا سئ ولكني أردت أن أحصل على شئ |