mas se o nosso amor destrói a sua família, acabará por se destruir a ele próprio. | Open Subtitles | ولكن اذا كان حبنا سيدمر عائلتك، فسوف يدمر نفسه. |
mas se o tipo está morto, acho que não estamos preocupados, pois não? | Open Subtitles | ولكن اذا كان الرجل ميت أعتقد أننا لن نفقد النوم أليس كذلك؟ |
Não há nada que nos indique o que podemos encontrar lá, mas se o Khan está interessado neste lugar. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يشير الى ما سنجده هناك ولكن اذا كان خان مهتما بهذا المكان |
Mas se ele não vier, ficarei com cara de falhada. | Open Subtitles | ولكن اذا كان لا يأتي، أنا تبدو وكأنها الخاسر. |
Mas se ele não estiver, ele pode ser muito útil. | Open Subtitles | ولكن اذا كان لا , يمكن ان تكون مفيدة. |
Eu vou prosseguir com uma política de não-agressão enquanto puder, mas se tiver de escolher entre a segurança do povo americano e o bem-estar dos 4400, | Open Subtitles | سأتابع سياسه عدم الاعتداء عليهم طالما يمكنني هذا ولكن اذا كان هناك اختيار بين أمان الشعب الامريكي ورفاهية الـ 4400 |
O que faço é confidencial, mas, se tiver alguma informação... | Open Subtitles | انت تعرف ان مهمتي سرية للغاية ولكن اذا كان لديك اي معلومات |
mas se o teu coração está frio, meus lençois estão quentes. | Open Subtitles | "ولكن اذا كان قلبك باردا" "فأن اوراقي دافئة" |
LOCAL NÃO REVELADO 1944 ... mas se o Heisenberg estiver quase a construir uma bomba atómica... | Open Subtitles | ولكن اذا كان هايزنبرغ قريباً من صنع قنبلة ذرية... |
Sei que não acreditam em mim, mas se o Dave quer passar a sua vida a apanhar cancro na pele com o seu salva-vidas, fico feliz por ele. | Open Subtitles | أعلم أنكم لا تصدقونني، ولكن اذا كان ما يريده (دايف) هوقضاءبقيةحياته... يعاني من سرطان الجلد مع السيدة الصغيرة "بوتش"، |
- mas se o erro for deles... | Open Subtitles | - ولكن اذا كان خطأهم |
Mas se ele me atropelasse a mim, daria essa impressão. | Open Subtitles | ولكن اذا كان الشخص الذي دهس هو أنا أكيد بأنها ستصبح كذلك |
Mas, se ele é um polícia, porquê quando o revistámos, só encontramos uma 'pendrive'? | Open Subtitles | ولكن اذا كان شرطيا فلماذا لم نجد معه سوى ناقله بيانات عندما قمنا بتفتيشه |
Mas se ele for o Chupacabra, como é que deve estar agora? | Open Subtitles | ولكن اذا كان هو تشوباكابرا، أي نوع من الشرط هو أنه في الآن؟ |
Eu vou procurar uma política de não-agressão enquanto eu puder, mas se tiver de escolher entre a segurança do povo americano e o bem-estar dos 4400, Tom, | Open Subtitles | طالما يمكنني هذا ولكن اذا كان هناك اختيار بين أمان الشعب الامريكي ورفاهية الـ 4400 " توم " |
Não, assim está bem. mas se tiver as chaves da casa dela, eu estaria agradecido. | Open Subtitles | لا ، شكرا ولكن اذا كان لديك مفتاح شقتها |