Primeiro, Multiplicação e depois Parêntesis, mas isso não funcionou. | TED | الضرب أولا، ثم الأقواس، ولكن ذلك لم ينجح. |
Está protegido por palavra-passe, mas isso não me vai deter. | Open Subtitles | لقد كان محمياً بكلمة سر، ولكن ذلك لم يوقفني. |
Julguei que ias conseguir chegar, mas isso não aconteceu. | Open Subtitles | ظننت أنه بإستطاعتي مقابلتك ولكن ذلك لم يحدث |
Mas, isso não pagou as suas contas, quando ficou doente. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يدفع فواتيره عندما حصلت على المرضى. |
Eles nascem inocentes, mas isso não dura muito. | Open Subtitles | لقد ولدوا أبرياء ولكن ذلك لم يستمر طويلاً |
Eu tive alguém antes de me ir embora, mas isso não resultou. | Open Subtitles | كنت أواعد واحدا قبل مغادرتي ولكن ذلك لم ينجح |
Ed era um amigo, mas isso não me impediu de o acusar. | Open Subtitles | كان إيد صديقاً ولكن ذلك لم يمنعني من اتهامه |
Eu sei. Lamento dizer isto, mas isso não fazia parte do negócio. | Open Subtitles | أجل، أعلم، إسمحي لي لقول هذا، ولكن ذلك لم يكُن جزءً من الإتّفاق. |
mas isso não foi o pior. | TED | ولكن ذلك لم يكن الجزء الأسوأ. |
"Eles nascem inocentes, mas isso não dura muito." | Open Subtitles | لقد ولدوا أبرياء " " ولكن ذلك لم يستمر طويلاً |
Durante toda a gravidez receei que ela pudesse ser parecida com ele, mas isso não aconteceu. | Open Subtitles | كنت أخشى أن تشبهه ولكن ذلك لم يحدث |
Eu sei, mas isso não os impede de conseguir votos chamando-me preguiçoso, mimado, anti-americano, anti-família, imoral, depravado, sem princípios, fraco e maricas. | Open Subtitles | أعلم، ولكن ذلك لم يمنعهم من نيل الأصوات بأن يطلقوا نعت الخائن علي ونعتي بأنني ضد العائلة ولا أخلاقي ودون شرف وبأنني مخنث ضعيف |
Não se compara com o nosso, mas isso não me impediu de ser o Melhor Jogador. | Open Subtitles | أعني ، ليس كالذي لدينا ولكن... ذلك لم يمنعني أكون الرجل الأكثر إحترافية في سنة تخرّجي |
mas isso não matou o meu desejo. Continuo a querer. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يوقف ذلك عندي حتى الآن |
mas isso não me impedia de pensar em ti todos os dias. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يوقفني من التفكير بك كل يوم |
mas isso não a impediu de arranjar problemas. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يمنعها من اثارة المتاعب. |
mas isso não resultou, pois não? | Open Subtitles | ولكن ذلك لم ينجح في مسعاه، فعل ذلك؟ |
mas isso não aconteceu. | TED | ولكن ذلك لم يحدث. |
mas isso não o impediu de casar. | TED | ولكن ذلك لم يثنيه عن الزواج. |
- Sim, mas isso não ia a lado nenhum. | Open Subtitles | نعم، ولكن ذلك لم يكن ليحصل |