| Já ouvi falar em refeições substanciais. (square meals), mas isto é ridículo. | Open Subtitles | يعني أنا سمعت من وجبة مربع ولكن هذا أمر مثير للسخرية. |
| mas isto é um assunto importante de tribunal, senhora. | Open Subtitles | ولكن هذا أمر هام خاص بالمحكمة، يا سيّدتي. |
| mas isto é urgente. Vista-se e volte outro dia. | Open Subtitles | ولكن هذا أمر ملح، إلبسي ملابسك وسأعيد معاينتك، آسف |
| Mas isso é o ideal para gerar energia num reator nuclear. | TED | ولكن هذا أمر مثالي من أجل محاولة توليد الطاقة في مفاعل نووي. |
| As coisas resultaram com o Chandler e a Monica, Mas isso é raro. | Open Subtitles | عملت الامور ل تشاندلر ومونيكا، ولكن هذا أمر نادر الحدوث. |
| Ninguém está aqui a culpar-te, Buffy. mas isto é a sério. Tu precisas de ajuda. | Open Subtitles | لا أحد يلومك هنا يا بافى ولكن هذا أمر جدى وانتى بحاجة للمساعدة |
| Já ouvi falar do muro das lamentações, mas isto é ridículo. | Open Subtitles | لقد سمعتُ قبلاً بالحائط الباكي ولكن هذا أمر مثير للسخرية! |
| Ouvi dizer que o café fazia mal, mas isto é ridículo! | Open Subtitles | سمعت أن القهوة مضرة لك ولكن هذا أمر مثير للسخرية! |
| Olha, sem querer ofender, mas isto é realmente entre mim e a minha família. | Open Subtitles | حسناً, انظر, بدون إهانة, ولكن هذا أمر حقاً بيني وبين عائلتي |
| mas isto é demasiado importante para eu ficar de braços cruzados e não dizer nada. | Open Subtitles | ولكن هذا أمر مهم للغاية بالنسبة لي لمجرد الجلوس مكتوفي الأيدي ونقول شيئا. |
| Normalmente, eu gozaria, mas isto é fantástico. | Open Subtitles | كنت عادة ما جعل مزحة، ولكن هذا أمر رائع. |
| Sei que pareço um caos, mas isto é óptimo. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني تبدو وكأنها فوضى، ولكن هذا أمر جيد. |
| Eu sei o que as pessoas acham de mim elas acham que o Sock toma grandes doses de drogas mas isto é tão novo para mim! | Open Subtitles | ولكنني أعرف كيف يراني الناس يعتقدون أن "سوك" مدمن مخدرات ولكن هذا أمر جديد جداً علي |
| mas isto é realmente impressionante. | Open Subtitles | ولكن هذا أمر مثير للإعجاب حقا. |
| Bem, é mesmo uma coincidência infeliz achar um balão cheio de dentes hoje, mas isto é totalmente diferente. | Open Subtitles | حسناً، أجدها مصادفة سيئة أنني وجدتُ ...اليوم بالوناً مليئاً بالأسنان ولكن هذا أمر مختلف تماماً |
| mas isto é difícil. | TED | ولكن هذا أمر صعب. |
| Agora, de pouca coisa. Exceto palhaços. Mas isso é do senso comum. | Open Subtitles | ليس الكثير الآن، عدا المهرجين ولكن هذا أمر طبيعي |
| Quer dizer, sim, tinha maconha, Mas isso é legal em Washington. | Open Subtitles | الآن، أعني، نعم، كان عندي حشيش ولكن هذا أمر قانوني في العاصمة |
| Desculpe-me, Mas isso é pessoal. | Open Subtitles | متأسفة، ولكن هذا أمر شخصي |
| Sinto muito, Mas isso é uma coisa boa. | Open Subtitles | ولكن هذا أمر جيد |
| Olha, Ryan, sei que, ultimamente, tens sido muito pressionado, Mas isso é uma loucura. | Open Subtitles | اصغ، يا (ريان)، أعلم أنك كنت تحت ضغط كبير مؤخرًا ولكن هذا أمر جنوني |