E É por isso que não posso permitir que processes a família dele. | Open Subtitles | أجل ولهذا لا يمكنني أن أدعك تقاضي عائلته |
É por isso que não se deve confiar na palavra de uma miúda de 10 anos. | Open Subtitles | ولهذا لا يمكن أن تثق بكلمة طفلة في العاشرة من العمر. |
Vai ser memorável e É por isso que não tenciono dormir aqui esta noite. | Open Subtitles | ستكون تاريخيه ولهذا لا أخطط للنوم هنا الليله |
Tu gostas mesmo de mim, Por isso é que não queres. | Open Subtitles | أنت تحبيني ، تحبيني ولهذا لا تريدين فعل ذالك |
Quero dizer, achas que todas essas mortes aconteceram em outro lugar e por isso não há registro delas aqui em Grandview? | Open Subtitles | ولهذا لا يوجد سجل لها هنا في جراند فيو ؟ |
És tão frustada... e É por isso que não consegues escrever uma música boa... | Open Subtitles | إنتِ محبطة جداً ..ولهذا لا تستطعين كتابة أغنية جيدة |
Isso é o que temos feito. É por isso que não podemos competir, D. | Open Subtitles | هذا ما كنا نفعله ولهذا لا يمكننا المنافسة كل المنافسين يحضرون أفضل الراقصين |
Sabe que sou ambientalista. É por isso que não quer que seja juiz. | Open Subtitles | انتِ تعلمي بأنني محامي بيئي ولهذا لا تُريديني أن أُصبح قاضِ |
Sou um espírito livre. E É por isso que não tenciono passar outra noite pressa nesta maldita masmorra. | Open Subtitles | إنّي روح حرّة، ولهذا لا أنوي تمضية ليلة أخرى حبيسة هذا السجن اللعين. |
Exactamente. E É por isso que não há mercadoria. | Open Subtitles | ولهذا لا توجد فيها عنبر للشحن, أنها سفينة عسكرية |
E É por isso que não é preciso o modelo do copo. | TED | ولهذا لا نحتاج إلى نمذجة الكأس. |
É por isso que não posso manter-te presa. | Open Subtitles | ولهذا لا يمكنني أن أبقيكي في الأسر |
Por isso é que não acredito na vossa narrativa, de que mal se conhecem. | Open Subtitles | أجل ولهذا لا ينطلي علي السرد الروائي الذي ركبته بأنكم بالكاد تعرفون بعضكم |
Por isso é que não dou anéis às mulheres. | Open Subtitles | ولهذا لا أعطي الفتيات أي خواتم |
Foi Por isso é que não menti. | Open Subtitles | ولهذا لا أقوم بذلك |
e por isso não me apetece celebrar o seu aniversário celestial logo à noite. | Open Subtitles | ولهذا لا أشعر أني في مود الأحتفال بميلادها السماوي اليوم |
Pode estar a sofrer de alguma deriva temporal, e por isso não se recordar de nós. | Open Subtitles | ربما يعاني أثر تدفق زمني ولهذا لا يذكرنا. |