A vítima estava na fila e morreu a caminho do hospital. | Open Subtitles | كان الضحية عند خط المراقبة ومات وهو في طريقه للمستشفى |
Um menino no nosso bairro caiu do baloiço, bateu com a cabeça, adormeceu e morreu. | Open Subtitles | أذكر ذلك الطفل الصغير في حيّنا سقط من الأرجوحة وضرب رأسه ذهب لينام ومات وهو نائم |
Que o filho dele matou dois terroristas e morreu a tentar salvar os seus compatriotas americanos. | Open Subtitles | ابنه قتل ارهابيين ومات وهو يحاول انقاذ رفاقه الامريكان |
Foi alvejado no peito aproximadamente às 17h30 e morreu a caminho do hospital. | Open Subtitles | لقد أُصيب بطلقة في الصدر فيالخامسةوالنصفتماماً.. ومات وهو في طريقه إلي المستشفي ... |
Foi alvejado no peito aproximadamente às 17h30 e morreu a caminho do hospital. | Open Subtitles | لقد أُصيب بطلقة في الصدر فيالخامسةوالنصفتماماً... ومات وهو في طريقه إلي المستشفي ... |
e morreu a saber que o seu filho buscaria vingança. | Open Subtitles | ومات وهو يعرف ان ابنه سيسعى للانتقام |
Sim e morreu em dívida para com metade do regimento. | Open Subtitles | نعم، ومات وهو مديون لنصف الفوج العسكري |
e morreu a saber que a vossa mãe não ficaria sozinha. | Open Subtitles | ومات وهو يعلم أن أمكم لن تكون وحيدة |
Perdeu o controlo das coisas e morreu por causa disso. | Open Subtitles | اكتسحته الحياة ومات وهو يفعل ذلك الهراء |
e morreu na linha do dever, como o teu. | Open Subtitles | ومات وهو يؤدي واجبه، مثل والدك |
A primeira vez, foi um soldado. O nome dele era Kyle Reese e morreu para salvar a minha mãe. | Open Subtitles | في المرة الأولى كان جندياً اسمه (كايل ريس) ومات وهو ينقذ حياة أمي |