"ومات وهو" - Traduction Arabe en Portugais

    • e morreu
        
    A vítima estava na fila e morreu a caminho do hospital. Open Subtitles كان الضحية عند خط المراقبة ومات وهو في طريقه للمستشفى
    Um menino no nosso bairro caiu do baloiço, bateu com a cabeça, adormeceu e morreu. Open Subtitles أذكر ذلك الطفل الصغير في حيّنا سقط من الأرجوحة وضرب رأسه ذهب لينام ومات وهو نائم
    Que o filho dele matou dois terroristas e morreu a tentar salvar os seus compatriotas americanos. Open Subtitles ابنه قتل ارهابيين ومات وهو يحاول انقاذ رفاقه الامريكان
    Foi alvejado no peito aproximadamente às 17h30 e morreu a caminho do hospital. Open Subtitles لقد أُصيب بطلقة في الصدر فيالخامسةوالنصفتماماً.. ومات وهو في طريقه إلي المستشفي ...
    Foi alvejado no peito aproximadamente às 17h30 e morreu a caminho do hospital. Open Subtitles لقد أُصيب بطلقة في الصدر فيالخامسةوالنصفتماماً... ومات وهو في طريقه إلي المستشفي ...
    e morreu a saber que o seu filho buscaria vingança. Open Subtitles ومات وهو يعرف ان ابنه سيسعى للانتقام
    Sim e morreu em dívida para com metade do regimento. Open Subtitles نعم، ومات وهو مديون لنصف الفوج العسكري
    e morreu a saber que a vossa mãe não ficaria sozinha. Open Subtitles ومات وهو يعلم أن أمكم لن تكون وحيدة
    Perdeu o controlo das coisas e morreu por causa disso. Open Subtitles اكتسحته الحياة ومات وهو يفعل ذلك الهراء
    e morreu na linha do dever, como o teu. Open Subtitles ومات وهو يؤدي واجبه، مثل والدك
    A primeira vez, foi um soldado. O nome dele era Kyle Reese e morreu para salvar a minha mãe. Open Subtitles في المرة الأولى كان جندياً اسمه (كايل ريس) ومات وهو ينقذ حياة أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus