"وما هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que é
        
    • E qual é
        
    • O quê
        
    • Qual é o
        
    • E o que
        
    • Qual é a
        
    • E a
        
    • - Qual é
        
    • E como
        
    Assim saberíamos O que é justo E o que o não é. TED عندئذٍ ستعرف ما هو بالفعل حقيقةٌ مطلقة وما هو ليس كذلك.
    Quando espera que surgirá e O que é necessário? TED متى تتوقعون أن هذا سيكون وما هو المطلوب؟
    E qual é o sistema que cria e sustenta essa situação? TED وما هو النظام الذي يخلق ذلك الظرف ويحافظ على استمراريته؟
    E qual é a tua parte essencial nesse ataque? Open Subtitles وما هو دورك الفائق الأهمية في هذا الاعتداء؟
    Veria pessoas a lutar para sobreviver, sem saber o que era O quê E o que viria a seguir. TED لا يعرفون ما كان الماضى وما هو القادم .
    Bem, O que é a casualidade? O que é a probabilidade? TED حسنا,ما هو العشوائي ؟ ما هي الفرصة؟ وما هو الحظ؟
    Como é que distinguimos O que é real do que não o é, quando temos o mundo inteiro dentro da cabeça? Open Subtitles لكن أنّى لك أن تعرف ما هو الحقيقي وما هو الوهمي عندما تكون الحياة بـأسرها موجودةٌ في أفكارك فحسب؟
    E O que é ainda mais real é a obesidade dos americanos. Open Subtitles وما هو أكثر حقيقي بأنّ الأمريكان سمينون. و' يَجْعلُ نحن سمينون،
    Então O que é tão importante? Não posso ser eu. Open Subtitles وما هو الشيء المهم والذي لا يمكن تأجيله ؟
    À medida que as nossas posses se desmaterializam na nuvem, começa a aparecer uma linha desfocada entre aquilo que é meu, O que é vosso e O que é nosso. TED الأن كما هو الحال ممتلكاتنا تختفي في السحاب، هنالك خط ضبابي يظهر بين ما هو لي وما هو لكم، وما هو لنا.
    O que é interessante é que, graças à Apple, não há nada que os comerciantes possam fazer em relação a nós. TED وما هو مثير للانتباه حقًا، ويُعزى إلى أبل، لا يمكن لأصحاب السلع ذات القيمة الاقتصادية القيام بخدمتكم.
    E qual é a diferença entre ser feliz e ter um sentido para a vida? TED وما هو الفرق بين كونك سعيداً وبين أن تحمل مغزىً للحياة؟
    Se väo poucos, menos säo apanhados. E qual é o menos possível? Open Subtitles لو ذهب القليل فسيكون اقل من يقبض عليهم وما هو اقل عدد ؟
    Ele não é um anjo ou santo, E qual é a probabilidade de que ele não é com todos os seus defeitos Eu sei que ele vai conseguir Open Subtitles انه ليس ملاكا أو قديسا ، وما هو خلاف ذلك فهو ليس مع كل أخطائه وأنا أعلم انه سوف تحصل من قبل
    - Não faz sentido. - O quê? Open Subtitles لا يبدو معقولاً بالنسبة لى وما هو ؟
    E parte de uma foto de uma família feliz é O quê? Open Subtitles وما هو الجزء من صورة عائلية سعيدة ؟
    E queres falar sobre O quê? Open Subtitles وما هو الذي تريد أن تتحدث معي حوله؟
    A maioria das pessoas, quando pensam acerca do que é a esperteza E a estupidez, têm em mente uma imagem como esta, penso eu. TED والآن فإن معظم الأشخاص، عندما يفكرون بشأن ما الذكي وما هو الساذج، فإنني أتصور أن الصورة في ذهني أشبه بهذا الأمر.
    - Qual é a contrapartida? Open Subtitles وما هو المقابل ؟ المقابل لا يكاد يستحق أن يذكر
    E como sente-se o teu marido por regressar de Nova York tão rápido? Open Subtitles وما هو شعور زوجك ؟ عن قدومي لنيورك مبكراً.. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more