Está tudo bem, meu amigo, não há problema, nenhum problema. | Open Subtitles | ومن كل الحق، يا صديقي، انه لا توجد مشكلة، لا مشكلة. |
Para ti Está tudo bem, tens os melhores do mundo para seleccionar. | Open Subtitles | ومن كل الحق لك، كنت حصلت أفضل لاعب في العالم للاختيار من بينها. |
Está tudo bem, tudo bem. | Open Subtitles | ومن كل الحق، كل ذلك هو الحق، والعنصرية. |
Está tudo sob controlo, senhor. | Open Subtitles | ومن كل شيء تحت السيطرة، يا سيدي. |
Está tudo bem. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا. ومن كل شيء جيد. |
Está tudo bem, Eu não como sorvete. | Open Subtitles | ومن كل الحق، أنا لا آكل الآيس كريم. |
Está tudo bem, Greg. | Open Subtitles | ومن كل الحق، م. |
Está tudo muito escuro. | Open Subtitles | ومن كل مظلمة للغاية. |
Está tudo bem, é meu irmão. | Open Subtitles | ومن كل الحق. وهو أخي. |
Está tudo bem, Alan. | Open Subtitles | ومن كل الحق، ألان. |
- Acho que Está tudo aqui. | Open Subtitles | دارين: ومن كل شيء هنا، أعتقد. |
Está tudo bem. | Open Subtitles | انه لامر جيد. ومن كل شيء جيد. |
Está tudo bem, pá. | Open Subtitles | ومن كل الحق، رجل. |
Está tudo bem. | Open Subtitles | آه. ومن كل الحق. |
Está tudo bem. | Open Subtitles | ومن كل شيء جيد. |
Está tudo bem. | Open Subtitles | ومن كل شيء جيد. |
Está tudo fino, Sr. Potter. | Open Subtitles | ومن كل الحق، السيد بوتر. |
Está tudo bem. Vem cá. | Open Subtitles | ومن كل الحق، هيا. |
Está tudo bem, John? | Open Subtitles | ومن كل الحق، جون؟ |
Num bunker em qualquer lugar, separado de tudo e de todos. | Open Subtitles | في مخبا بمكانًا ما تختبئ من الجميع ومن كل شيء |
Como exemplo disto temos, no caso dos gatos, mais de 62 mil gatos de todos os tipos e em variadas poses, assim como todas as espécies de gatos domésticos e selvagens. | TED | كمثال، في حالة القطط لدينا أكثر من 62,000 قطة من كل الأنواع وبكل الوضعيات ومن كل فصائل القطط الأليفة منها والبرية |