"ونبيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e nobre
        
    • e gentil
        
    É fantástico o que fazes pela Judy, és tão generoso e nobre. Open Subtitles الشيء الرائع الذي تفعله لجودي إيثاري للغاية ونبيل
    É muito generoso e nobre mas quando é que vais aprender que temos de concordar para não termos problemas? Open Subtitles كلامكِ جيد ونبيل لكن متى تتعلمين أن تتجاهلي الأمور كي تستطيعي الحياة؟
    O seu irmão foi um grande e nobre lutador. Conheceu a morte com dignidade. Open Subtitles شقيقك كان مقاتل عظيم ونبيل وقد لاقى نهايته بشرف
    O seu irmão era um grande e nobre lutador. Ele encontrou o seu fim com dignidade. Open Subtitles شقيقك كان مقاتل عظيم ونبيل وقد لاقى نهايته بشرف
    Devia ter procurado um homem que fosse bom e gentil, o tipo de homem com quem quisesse criar uma família. Open Subtitles كان عليّ أن أبحث عن رجل لطيف ونبيل رجل يمكن للمرأة أن ترعى عائلة معه
    Estou surpresa por receber um pedido de tamanha gravidade, de um homem tão sábio e nobre como tu. Open Subtitles أنا متفاجئه من هذا الطلب من رجل حكيم ونبيل مثلك
    E ou isto é uma diligência corajosa e nobre ou é Sodoma e Gomorra. Open Subtitles وأما سيكون مسعاكم شجاع ونبيل أو سيكون العكس
    E ou isto é uma diligência corajosa e nobre ou é Sodoma e Gomorra. Open Subtitles وأما سيكون مسعاكم شجاع ونبيل أو سيكون العكس
    Pois todos eles estavam ligados por um grandioso e nobre objetivo. Open Subtitles لأنهم جميعاً مرتبطين بهدف عظيم ونبيل واحد.
    Antes, ele foi corajoso e nobre como os melhores de nós. Open Subtitles لكنه كان شجاع ونبيل كخيرة رجالنا
    Ele é sempre bastante gentil e nobre para elas no fim das contas. Open Subtitles أنه دائما لطيف ونبيل معهم بعد ذلك
    Havia um valente e nobre cavaleiro Open Subtitles كان هناك فارس شجاع ونبيل
    Mas que decisão corajosa e nobre. Open Subtitles يا له من قرار جسور ونبيل.
    És um sábio e nobre mendigo. Open Subtitles . أنت متشرد حكيم ونبيل
    Ele é moreno, alto e nobre. Open Subtitles طويل، غامض ونبيل.
    Bob, durante 8 horas, foste um sábio e nobre rei. Open Subtitles (بوب)، كنت ملك حكيمًا ونبيل لثمانية ساعات فقط.
    Obrigado. Tudo bem. Forte e nobre. Open Subtitles قوي ونبيل
    Carlos é muito bonito e gentil. Open Subtitles تماماً تشارلز وسيم ونبيل.
    - Sois uma alma bondosa e gentil. Open Subtitles -إنك شخص طيّب ونبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more