"ونطلب من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pedimos à
        
    • Pedimos ao
        
    • e pedir ao
        
    Pedimos à Mãe que abençoe as nossas colheitas para que nos possamos alimentar e aos nossos hóspedes. Open Subtitles ونطلب من الآلهة الأم أن تبارك محاصيلنا لنطعم أنفسنا ومن يأتون إلينا.
    Pedimos à Anciã para guiar-nos na nossa viagem de escuridão em escuridão. Open Subtitles ونطلب من الآلهة العجوز أن ترشدنا في رحلتنا من الظلام
    Pedimos à Virgem que proteja a virtude da Sally e a mantenha longe das garras da depravação. Open Subtitles ونطلب من البتول أن تحمي عفة (سالي) وتبعدها عن براثن الفساد.
    Pedimos ao Guerreiro para dar-nos coragem nestes dias de contenda e tumulto. Open Subtitles ونطلب من المحاربين أن يمنحونا الشجاعة في هذه الأيام من الفتن والاضطراب
    Pedimos ao Ferreiro para fortalecer as nossas mãos e costas, para que possamos completar o trabalho que nos é requirido. Open Subtitles ونطلب من إله الحدادة أن يعززنا قوتنا وظُهورنا لنتمكن من إنهاء العمل المطلوب منا.
    Agora vamos à fonte de refrigerante e pedir ao idiota um copo com duas palhinhas. Open Subtitles والآن لنذهب لمحلّ المشروبات الغازية ونطلب من الحقير مشروبا بقصبتين
    E Pedimos ao estranho para que não nos mate nas nossas camas hoje à noite por nenhuma razão. Open Subtitles ونطلب من الغريب ألا يقتلنا في أسرتنا بدون أي سبب يُذكر.
    Rezar juntos e pedir ao Senhor para perdoar os teus pecados. Open Subtitles نصلى معا ونطلب من الرب أن يغفرلك خطاياك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more