"وهاتفه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e o telemóvel
        
    • e no telemóvel
        
    • o telefone dele
        
    • telemóvel e uma
        
    Também diz que a mochila e o telemóvel foram roubados. Open Subtitles يقول أيضا أن حقيبه ظهره وهاتفه تم سرقتهم
    Nenhum movimento do cartão de crédito nos últimos dois dias e o telemóvel está desligado. Open Subtitles لم يستعمل بطاقته الإئتمانية في آخر يومين ، وهاتفه مغلق
    Eu sei, mas queria despedir-me e o telemóvel dele está desligado. Open Subtitles أعلم ،ولكن أردت أن أقول له وداعاً وهاتفه النقّال لا يعمل.
    E vejo o meu marido a pegar nas luvas e no telemóvel... e a fugir a sete pés de nós. Open Subtitles فرأيت زوجي ممسكا قفازاته وهاتفه ويركض كـــالجحيمِ بـــعيداً عنا
    Põe um alerta no carro, nos cartões de crédito e no telemóvel do Sr. Winston. Open Subtitles (أصدر نشرة بسيارة السيد، (وينستون وببطاقات إئتمانه وهاتفه الخلوي
    O tio Dave recebe uma notificação quando alguém visita o "site" do Pete, e o telefone dele não parava. TED الزيارات على الموقع تضاعفت بشكل كبير وهاتفه لا يتوقف عن الرنين
    Estava a ligar ao Arif, mas o telefone dele está desligado. Open Subtitles اتصلت بعارف وهاتفه مغلق
    Cartão bancário do Lincoln, RG, telemóvel e uma fotografia da filha. Open Subtitles هذه بطاقة هوية (لينكولن) وهاتفه وصورة ابنته
    Não está em casa nem no trabalho e o telemóvel vai directo para o correio de voz. Open Subtitles لم يذهب للبيت ولا العمل، وهاتفه يحوّل المكالمات على البريد الصوتيّ.
    Sim, mas ele não apareceu e o telemóvel só vai para as mensagens. Open Subtitles لم يحضر العشاء وهاتفه يذهب للبريد الصوتي مباشرةً
    e o telemóvel dele desligou-se. Open Subtitles وهاتفه الخلوي أصبح خارج نطاق الخدمة
    O skate e o telemóvel do Danny. Prioridade máxima. Open Subtitles لوح التزلج الخاص بـ (داني)، وهاتفه علينا إيجادها
    Encontrámos o seu carro e o telemóvel. Open Subtitles ‫لقد وجدنا سيارته وهاتفه المحمول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more