Isso não te dá direito a ter voz, aqui dentro. | Open Subtitles | وهذا لا يؤهلك لأن تدلي بصوتك هنا في الغرفة |
Eu sei, mas estou em coma. Isso não é bom. | Open Subtitles | أعرف ديافيد لكنني في غيبوبة وهذا لا يبشر بخير |
Isso não prova nada, para mim convence-me mesmo do oposto. | Open Subtitles | وهذا لا يثبت شيئا. عكس ذلك تماما، في الواقع. |
Isto não devia surpreender-nos porque, na verdade, todos crescem. | TED | وهذا لا يفاجئنا، لأنه في الحقيقة الكل يكبر |
- E não se fica pelo quarto. Não. Vou assumir o comando. | Open Subtitles | وهذا لا يقتصر على غرفة النوم فحسب، أنا من يمسك السيطرة |
Lá porque não sou uma criminosa das piores Não quer dizer que o que faço não seja importante. | Open Subtitles | أعنى انى لست بارعة فى تحليل شخصيات المجرمين وهذا لا يعنى ان ما أعمله ليس مهما |
O que não era mau desde que o pai o supervisionasse. | Open Subtitles | وهذا لا بأس به طالما أن والده كان يشرف عليه |
E Isso não parece ser um conflito de interesses para si? | Open Subtitles | وهذا لا يمثل نفسه كتضارب في المصالح بالنسبة لك ؟ |
Acredito que há uma ameaça indeterminada e Isso não me agrada, | Open Subtitles | أرى أنّ في الخارج خطراً غير محدد، وهذا لا يروقني. |
Foi encontrado neste estabelecimento e Isso não é bom para ti. | Open Subtitles | لكننا وجدناه في هذا المكان، وهذا لا يبدو جيّدًا عليك. |
Isso não significa que estamos a repetir o que se passou nos anos 30. | TED | وهذا لا يعني أننا نواجه الآن إعادة لثلاثينيات القرن 20. |
Isso não é simples de fazer. | TED | وهذا لا يعتبر انجاز عظيم ولا تافه بالنسبة إلى الذكاء الاصطناعي للقيام بشيء مثل هذا. |
A maior parte destas mortes são evitáveis, e Isso não só me faz ficar triste, mas sobretudo zangada, e faz com que eu fique determinada. | TED | معظم هذه الوفيات يمكن الوقاية منها، وهذا لا يجعلني حزينة فقط، أنه يجعلني غاضبة، ويجعلني مصرة. |
Mas Isso não nos impede de postular todo o tipo de outras teorias sobre a natureza da realidade, É um progresso reconhecer que uma das nossas teorias era falsa. | TED | وهذا لا يمنعنا من قبول كل أنواع النظريات حول طبيعة الواقع إذا تطورنا فعلا لنعرف إن إحدى نظرياتنا خطأ |
Mas Isso não significava que ele não fizera aquilo, mas sabíamos que algo estava errado com a testemunha. | TED | وهذا لا يعني أنه لم يفعلها، ولكننا علمنا أن هناك شيء مريب حول هذه الشاهدة. |
Isto não funciona apenas com vendedores; também funciona com os pais. | TED | وهذا لا ينجح مع البائعين فقط؛ ولكنه ينجح مع الوالدين. |
E Isto não me deixa feliz, mas muito nervoso. | Open Subtitles | وهذا لا يجعلني سعيدا، بل يجعلني متوترا جدا. |
Isto não está confinado a estes países aqui, escondendo uma demonstração muito simples. | TED | وهذا لا يقتصر بالتحديد على هذه الدول فقط هنا ، فى إخفاء حقيقة بسيطة توصلنا إليها |
Ouvi exactamente como deve ter ouvido E não soou bem. | Open Subtitles | سمعت هذا للتو كما سمعته وهذا لا يبدو جيداً |
É como o resumo de um currículo. Por isso, esses tipos pareciam ótimos no papel E não pareciam nada adequados para mim. | TED | إن الأمر يشبه مراجعة السيرة الذاتية، وهذا هو السبب في أن الرجال يبدون رائعين على الورق وهذا لا يتناسب معي إطلاقًا. |
Não quer dizer que esteja livre de dificuldades psiquiátricas. | TED | وهذا لا يعني أنني قد انتهيت من كل الصراعات النفسية. |
Infelizmente, esta também é a primeira parte do cérebro que se desliga quando ficamos sob tensão, O que não ajuda muito. | TED | لسوء الحظ، هذا هو أيضاً الجزء الأول من أدمغتنا الذي يفصلُ عندما نشعرُ بالتوتر والإجهاد، وهذا لا يفيدنا. |
Não que alguma vez fosses corajosa a esse ponto. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنّكِ تمتلكين مزايا البطل أصلاً |