É um grande adepto do hóquei E quer dizer-vos umas palavras. Umas palavras... | Open Subtitles | انه من اكبر مشجعين لعبة تاهوكى وهو يريد ان يقول بعض الكلمات |
E fala a sério. E quer os nossos três poderes. | Open Subtitles | وهو يريد أعمالنا، يريد قوة الثلاثة بأكملها |
É doido. Está a chover imenso E quer foder. | Open Subtitles | ياله من معتوه, إنها تمطر بغزارة, وهو يريد المضاجعة |
Foi fácil. Você negocia com terrenos e ele quer tirar-lhos. | Open Subtitles | الأمر بسيط, أنت تتاجر بالأراضي وهو يريد انتزاعها منك |
Este rapaz quer ir para o espaço O seu pai morre e ele quer ir para casa. | Open Subtitles | هذا الولد سيذهب للفضاء الخارجي اباه ميت , وهو يريد الذهاب الى البيت |
e ele quer mesmo falar consigo para conquistar alguma paz. | Open Subtitles | وهو يريد فعلا ان يتحدث اليك إن كان يستطيع ان يلقي عليك السلام |
Basicamente, tem vergonha da pila dele... E quer ser circuncidado. | Open Subtitles | . .. قاصدينَ بذلك , قضيبه . وهو يريد الختان |
O aniversário do Chris é na próxima semana... E quer uma festa na piscina com os meninos do infantário. | Open Subtitles | وهو يريد حفلة عند المسبح مدعو إليها أطفال الجيران |
E quer manter o emprego. | Open Subtitles | انه تحت تأثير الكثير من الضغط وهو يريد الاحتفاظ بعمله |
Sr. Mccallum está enfurecido, E quer isto arrumado ao máximo nível de autoridade possível. | Open Subtitles | السّيد مكالم غاضب جدا وهو يريد اي يعالج هذا الشيء بأعلى سلطة ممكنة |
Na última carta que me entregaste ele diz que cometeu um erro E quer saber onde vivemos. | Open Subtitles | اخر رسالة احضرتها لي يقول فيها إن مافعله كان خطئاً وهو يريد أن يعرف اين نحن نسكن |
E agora se sente culpado por pensar nisso. E quer se castigar fisicamente, mas não pode porque estamos com um paciente. | Open Subtitles | والآن يشعر بالذنب لذلك التفكير، وهو يريد مُعاقبة نفسه فيزيائياً، لكنه لا يستطيع لأننا مع مريض |
E quer ser reconhecido. Quer que toda a gente saiba o que lhe fez. | Open Subtitles | وهو يريد ذلك الإهتمام يريد أن يعلم الجميع ما فعله بك |
Eu amo-o muito, mas preciso de ter uma vida, e ele quer ser um eremita. | Open Subtitles | .. أحبهكثيراً,ولكن. أريد أن أحيا الحياة وهو يريد أن يبقى ناسكاً |
Aqueles homens já estão no limite e ele quer espicaçá-los ainda mais ao chamar o Capitão de mentiroso, ladrão e depois parar numa praia deserta e convocar eleições. | Open Subtitles | وهو يريد أن يغضبهم أكثر بإخبارهم عن قبطان كاذب ولص ثم يقف على شاطئ مهجور ويتحدث عن انتخابات |
Mas, o Pablo e eu estamos casados há mais de 20 anos e ele quer reconciliar-se, e por uma série de razões | Open Subtitles | ولكن انا وبابلو لدينا 20 سنا زواج معا وهو يريد العوده وللكثير من الاسباب |
Pai, eu adoro sexo e ele quer fazer sexo comigo. Deixa-o. | Open Subtitles | ابي انا احب الجنس وهو يريد ممارسة الجنس معي |
Ele é o meu pai, e ele quer que eu sai, por isso eu estou fora. | Open Subtitles | إنه والدي وهو يريد إخراجي من هنا لذا سأخرج |
A próxima lua cheia é dentro de 4 dias, e ele quer encontrar-se ao pôr do sol. | Open Subtitles | والقمر ستكتمل في غضون أربعة أيام وهو يريد مقابلتك عند بزوغ الشمس |
Tens um novo amigo aqui, e ele quer brincar. | Open Subtitles | يوجد صديق جديد هناك وهو يريد أن يلعب لعبة |
Eu já conheci o meu, e ele quer o divórcio. | Open Subtitles | لقد قابلته بالفعل وهو يريد الطلاق |