"وهي تقول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela diz
        
    • e disse
        
    Eu digo que foi em 1993, Ela diz que foi em 1994, mas foi num desses anos. TED أنا أقول عام 1993 وهي تقول في عام 1994. ولكن حدث ذلك في واحدة منهما.
    Ela diz que o humor romano reflete a construção da sociedade romana. TED وهي تقول أن الفكاهة الرومانية تعكس بناء المجتمع الروماني
    - Sim. É gerente nocturno de um hotel e Ela diz que ele é um bom ouvinte. Open Subtitles انه المدير الليلي للفندق , وهي تقول انه يصغي لها
    Tinha a corda no pescoço e disse não. Open Subtitles حبل المشنقة حول رقبتَها وهي تقول لا...
    Falou comigo e disse: Open Subtitles لقد تحدّثت إلي وهي تقول :
    e disse para não sair do quarto. Open Subtitles وهي تقول لا تترك الغرفة
    Ela diz que és a pessoa mais egoísta, imatura... Open Subtitles ...وهي تقول أنك الأكثر أنانية ، وغير ناضج...
    Faço um prato lindo, suficientemente grande para toda a cidade, e Ela diz que não. Open Subtitles أنا أصنع طبقاً شهيّاً, كبير كفاية ليسع المدينة بأسرها, وهي تقول لا.
    Ela diz umas coisas chocantes, mas mais tarde quando pensamos nelas, mudam toda a nossa vida. Open Subtitles وهي تقول هذه الأشياء التي تصدمك، ولكن عندما تفكر فيها لاحقا، تلك الأشياء تغير حياتك.
    De qualquer modo, eu sinto que ele se está a atirar a ela. Ela diz que ele está só a ser simpático e que devia confiar nela. Open Subtitles على أي حال، هو كان يغازلها وهي تقول إنه يكون لطيف ويجب أن أثق بها
    Alguém vê e ela diz: "Merda! " Open Subtitles وشخص ما يكتشف مكانها وهي تقول تباً
    O gajo diz "Amo-te" a toda a hora. E ela diz: "Onde estamos?" Open Subtitles وهو يقول " حبيبي أحبك"" وهي تقول "عزيزي أين نحن""
    A história da Avó é de um filme e Ela diz que gosta muito dele. Open Subtitles -أشكرك -ما روته لنا جدتي هي قصة فيلم يا أمي وهي تقول انها تحبه كثيرا
    Ela diz que vocês podem nos libertar. Open Subtitles وهي تقول أنكما تستطيعان تحريرنا
    Eu ligo à mulher dele em Ohio e Ela diz, Open Subtitles أتصل بزوجته في أوهايو وهي تقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more