"وواصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • segue com a
        
    • e continua a
        
    • e continue a
        
    Deixa-te de joguinhos e segue com a tua vida. Open Subtitles لذا كف عن ممارسة هذه الألاعيب الصغيرة معي وواصل حياتك
    Deixa-te de joguinhos e segue com a tua vida. Open Subtitles لذا كف عن ممارسة هذه الألاعيب الصغيرة معي وواصل حياتك
    Pára de sentir pena de ti mesmo e continua a lutar. Open Subtitles توقف عن الشعور بالأسى على نفسك وواصل المقاومة.
    E continuou a mover-se e continua a mover-se. TED وواصل التحرك مرارًا وتكرارًا.
    Pare de falar e continue a disparar! Dispare! Ali! Open Subtitles توقف عن الحديث وواصل اطلاق النار اطلاق هناك
    Vá para as colinas e continue a lutar. Open Subtitles إنطلق إلى التلال وواصل قتالكَ
    Agora, toma um banho, veste-te e segue com a tua vida. Open Subtitles الأن إغتسل ، والبس... وواصل حياتك...
    Porque não volta para o seu lugar e continua a trabalhar? Open Subtitles إذاً عُـد الي مقعدك وواصل دروسك.
    e continua a tentar ligar para o telemóvel dela. Open Subtitles وواصل الإتصال بها عبر التليفون.
    Pára de falar e continua a andar. Open Subtitles كف عن الكلام وواصل المسير.
    Agora, vira-te e continua a andar. Open Subtitles الآن استدر وواصل السير
    - Faz isso, Turtle, e continua a procurar. Open Subtitles -ارميهم فحسب، وواصل البحث
    - Cale-se e continue a andar. Open Subtitles اصمت وواصل التحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more