"ووالده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e o pai
        
    • O pai dele
        
    • e o seu pai
        
    • pai dele e
        
    O Mick Andreas e o pai nunca me mentiriam. Open Subtitles ميك اندرياس ووالده لم يكونا ليكذبا من اجلي
    E isto é o que eu e o pai desta criança esperamos, que o nosso filho seja criado como nós devíamos ter sido criadas. Open Subtitles , واليكِ الذي نتوقع انا ووالده الحصول عليه . طفلنا يتربى على نفس الطريقه التي كان يفترض ان نربى انا وانتِ بها
    Primeiro lugar, Bobby Hammill e o pai dele. Segundo lugar, Jimmy Lawson e o pai dele. Open Subtitles المركز الاول ، بوبي هاميل ووالده المركز الثاني ، جيمي لاوسن ووالده
    Falei com muita gente, como Peter Carter aqui. Quando falei com ele, ele tinha 90 anos. Em 1926, este homem, O pai dele e o irmão dele apanhavam tilacinos. TED لقد تحدثت إلى الناس، مثل بيتر كارتر هنا، حتى الذين عندما تحدثت معه كان 90 عاماً، ولكن في عام 1926، هذا الرجل ووالده والشقيقة ثيلاسينيس اشتعلت.
    Temos a honra e o prazer de termos Jonathan e o seu pai hoje, connosco. TED يحصل لنا شرف ومتعة انضمام جوناثان ووالده إلينا هنا اليوم.
    Até funcionou para "o" Rosie O'Donnell e o pai "dele" em A League of Their Own. Open Subtitles لقد عملت ايضا مع روزي اودونيل .ووالده في اتحاد لهم
    Sei que o Lex e o pai têm problemas, mas não creio que ele fizesse isso. Open Subtitles أعرف أن ليكس ووالده مختلفان ولكن يصعب تصديق هذا
    Eu e o pai dele separámo-nos há seis meses. Open Subtitles أجل , إنفصلت أنا ووالده منذ 6 أشهر
    - Sharkboy! - Graças aos salva-vidas... - ...o Sharkboy e o pai sobreviveram. Open Subtitles الشكر لأطواق النجاة الفتى القرش ووالده نجيا
    Desistiu da causa e o pai acha que agora é um perigo. Open Subtitles .لقد تخطى الحواجز ووالده يعتبره الان شوكة في ظهره
    Podemos ir com o Nick e o pai andar de gôndola às 13h? Open Subtitles هل الأمر ملائم ان نذهب مع نيك ووالده لركوب العربات المعلقه في الساعة الواحدة ؟
    Foi o Dr. Gregory House que serviu, não só como médico, mas como um porto seguro para Kenny e o pai. Open Subtitles وفي النهاية كان د.غريغوري هاوس والذي لم يساعد كطبيب فقط بل كسندٍ لكل من كيني ووالده
    e o pai dele, que pode ou não ser o meu marido. Nem me importaria se ele fosse meu marido e os outros dois miúdos, são miúdos fantásticos. Open Subtitles ووالده الذي ربما لا يكون زوجي، كما تعرفين لم أكن لأمانع إذا كان زوجي
    Manny e o pai comandavam um dos maiores cartéis de droga do México. Open Subtitles ماني ووالده يدير واحده من اكبر شبكة العصابات في المكسيك
    O meu pai carregou esta espada, assim como O pai dele antes nos tempos da fundação de Tróia. Open Subtitles والدى حمل هذا السيف ووالده من قبله مروراً بكل أجدادى حتى مؤسس طرواده
    A única esperança dela era um jovem rapaz corajoso... e o seu pai hiper-lento. Open Subtitles أملها الوحيد كان طفل شجاع ووالده بطيء الفهم.
    Ele tinha uma linda namorada, e o seu pai possuía o maior charco de toda a terra. Open Subtitles وكانت لديه صديقة جميلة ووالده كان يملك أكبر بركة في الغابة
    O pai dele e tu deram-lhe um presente poderoso que utilizarei para exercer maior controlo sobre a minha legião de híbridos. Open Subtitles تعلمين مدى أهمية طفلكِ لي أنتِ ووالده أعطيتوه الهدية والموهبة القويّة التي سأستخدمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more