POUPE DINHEIRO e DIMINUA A SUA EMISSÃO DE CARBONO | Open Subtitles | ووفر المال في نفس الوقت ونخفض نسبة الكربون |
O beco está quase no fim, dá meia-volta e poupa-te e aos teus amigos uma data de chatices. | Open Subtitles | إنك تخاطر بحياتك يا راعي البقر إلتف ووفر على نفسك وأصدقائك الكثير من الآلام |
Sai daqui e poupa-nos a este tormento. | Open Subtitles | أخرج من هنا ووفر علينا نحن الإثنان الكثير من المآسي |
Portanto, acorde-me quando a Carla chegar ou mate-me agora e poupe tempo a todos. | Open Subtitles | إذن, أيقظني عندما تصل كارلا, أو اطلق علي النار الآن ووفر الوقت على الجميع |
Portanto espera pela mãe e pergunta-lhe, evita dar-lhe a vacina se puderes. | Open Subtitles | أنتظر الأم وأسألها, ووفر الأبره اذا قدرت |
- e guarda o resto para depois. - Querida... | Open Subtitles | ـ أكل ما تمكن منه ووفر بقيتنا كفريسة ـ مهلاً، عزيزتي |
O Deschler pediu um advogado e tem um álibi para a noite dos homicídios. | Open Subtitles | ديشلر أحضر محامي ووفر حجة غياب لتلك الليلة |
Basta admitir que tem uma pila pequena, poupa dor e dinheiro. | Open Subtitles | فقط أعترف إنّك جبان، ووفر لنفسك الألم والنقود. |
Papai deixou-o ficar, e deu-lhe comida e teto. | Open Subtitles | لقد آواه ابي ووفر له المكان والغذاء |
e por um safado como Jimmy T? Poupe-se da dor. | Open Subtitles | واخبرنى اين جيمى ووفر على نفسك الالم |
Se estiver a menos de 100%, mate-o já e poupe tempo a ambos. | Open Subtitles | %إن كان أقل من 100 اقتله الآن ووفر علينا وقتا |
e poupa-me ao suspiro, para variar. | Open Subtitles | كيف , جمعهم , ووفر لي الرؤيه الكئيبة لمرة . |
Adivinhem quem coube no fato do manequim e nos poupou 20%? | Open Subtitles | خمن من وجد الزي المناسب في قسم عرض الأزياء ووفر لنا 20% ؟ |
Compra-o agora e poupa algum dinheiro. | Open Subtitles | اشتره الآن ووفر بعض المال |
Amparo, ela que tome banho e dá-lhe aquilo de que precisar. | Open Subtitles | (أمبارو)، دعها تأخذ حماماً، ووفر لها كل ما تحتاجه من فضلك. |
Talvez o "Brainiac" tenha percebido isso, e não se quisesse dar ao trabalho. | Open Subtitles | ربما تنبأ (برينياك) بهذا الأمر ووفر على نفسه المتاعب. |
Tenha dignidade e poupe-nos tempo. | Open Subtitles | -تحل ببعض النزاهة ووفر علينا الوقت |
e correndo o risco de soar um pouco presunçoso | Open Subtitles | ووفر كل هذا العناء... |