Sei que estão a mandar SMS sobre mim e gostaria que parassem. | Open Subtitles | حسنا، أعرف أنكم تنشرون عني . و أود حقا أن تتوقفوا |
Também sei que vive no povoado ao lado, que não tem nada na carteira e gostaria de ajudá-lo. | Open Subtitles | و أعلم أنك تقطن في المدينه المجاوره و أعلم أنك مفلِس و أود مساعدتك |
e quero manifestar a minha admiração pelo que estás a fazer por nós, num momento tão difícil para ti. | Open Subtitles | و أود أن أعرب شخصياً عن أعجابي بما تفعله لأجلنا ولا شك في أنه وقت عصيب لك |
Sou professor numa escola pública, e quero partilhar uma história da minha directora. | TED | إني معلم بالمدرسة عامة، و أود أن أقاسم قصة مديرتي. |
Adivinhem, eu lamento muito, e gostava de remediar isto com vocês. | Open Subtitles | حسنًا، احزروا أنا آسفة و أود أن أصلح الأمر معكم |
Então, o que é que eu aprendi com esta experiência que Gostaria de contar a toda a gente? | TED | عليه ، ما تعلمته انا من هذه التجربة و أود ان اخبر العالم به؟ |
É a minha introdução e eu gostaria que o Mr. Randall a dissesse fielmente. | Open Subtitles | هذه مقدمتى , و أود السيد راندال أن يقولها كلمة كلمة |
Sou a gerente e gostaria de pedir desculpas pelo incidente ocorrido e oferecer a todos um café por conta da casa. | Open Subtitles | و أود أن أعتذر لهذه الحادثة التى حدثت للتو و أقدم لكم جميعا قهوة على حسابنا |
Mas, cada vez gosto mais dos dois, e gostaria que fossem os padrinhos quando eu casar com a vossa mãe. | Open Subtitles | لكنكما تروقان لي كثيراً و أود أن أطلب منكما أن تقفا بجانبي عندما أتزوج أمكما |
Veja, finalmente tenho uma boa relação com a tua mãe e gostaria de a manter dessa maneira. | Open Subtitles | حظيت أخيراً بعلاقة جيدة مع أمك و أود أن أحافظ عليها بهذا الشكل |
Falando do que estiverem a falar, conheço um bom restaurante italiano em Manhattan Beach, e gostaria de a levar lá, se estiver interessada. | Open Subtitles | اذا مهما كان الذي تتحدثون عنه أنا أعرف مطعم ايطالي رائع جدا في شاطئ مانهاتن و أود أن آخذك اليه اذا كنت مهتما |
e gostaria que me desse essa oportunidade, ao menos. | Open Subtitles | و أود منك أن تمنحني تلك الفرصة على الأقل |
Foste castigada injustamente e gostaria de, oficialmente, dar-te de novo as boas-vindas. | Open Subtitles | لقد تم معاقبتك بطريقة غير عادلة و أود رسمياً أن أرحب بعودتك. |
Azar o dele. Sou um cidadão e quero vê-lo. | Open Subtitles | . هذا شيء مُشين في حقه أنا مواطن و أود مقابلته |
Quero jogar basquetebol e quero ir para a universidade. | Open Subtitles | و أود أن ألعب السلة و أريد أن أذهب للجامعة |
e quero fazer algo especial para os meus queridos velhos amigos e os novos adorados vizinhos. | Open Subtitles | و أود أن أقوم بشئ مميز لأصدقائي القدامى الأعزاء و كل السكان الجدد الرائعين |
É altura de actualizar o programa e gostava de ouvir cada um de vós. | Open Subtitles | إنها من تحدد سلوكه لقد حان الوقت لنجدد البرنامج و أود سماع أفكار من كل شخص فيكم |
Tenho uma amiga que almoça lá muitas vezes e gostava de a encontrar. | Open Subtitles | هناك صديق لي يتناول الغداء هناك عادة و أود ان أقابله |
Olha, eu respeito a tua ambição, e gostava de fazer com que isso acontecesse, mas eu trabalho com deuses. | Open Subtitles | اسمع ، أنا أحترم طموحك و أود أن أحققه لك لكني أعمل مع العظماء |
Gostaria de finalizar sugerindo algumas formas de como este princípio se pode aplicar no mundo real. | TED | و أود أن أختم باقتراح بعض الطرق و التي خلالها بإمكان هذه المبادئ أن تنتشر في العالم. |
Pelo que percebo, vocês são os encarregados agora, e eu Gostaria de falar convosco sobre mudar de quarto. | Open Subtitles | ما فهمته هو أنكم المسؤولون الأن, و أود أن أتحدث إليكم بشأن تغيير غرفتي. |
E queria que soubesse que as suas gémeas estão bem e que nos encontrámos. | Open Subtitles | و أود أن تعلمِ أن إِبْنَتيك التوأم على ما يرام لقد وجدنا بعضنا البعض |
? And I'd love to go Where time stands still ? | Open Subtitles | ♪ و أود الذهاب الى حيث يتوقف الزمن ♪ |
Aprecio o facto de precisarem de um donativo, e adorava doar para Salvem as Crianças, mas eu própria tenho sete filhos, tenho obesidade mórbida e estou impossibilitada de trabalhar. | Open Subtitles | سأبدأ بالكذب مثل كل الأخرين اقدر حقيقة انك بحاجة الى التبرع و أود ان اعطيك |