"و ماذا في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E
        
    Eu sei que não é a maldita Vogue. E depois? Open Subtitles نعم، أعلم أنها ليست رائجة و ماذا في ذلك؟
    - Está a magoar-me o braço. - E depois? Open Subtitles أنت تألم ذراعي و ماذا في ذلك ؟
    No casamento dorme-se com a mulher E não nos preocupamos com mais nada. Open Subtitles و ماذا في ذلك؟ المتعة في الزواج أن تنام مع زوجتك و لا تقلق من شئ
    Mas anda por aí sem calças. Todos a olhar. - E então? Open Subtitles و لكنه في بعض الأحيان يمشي بدون أن يلبس بنطاله, والكل يحدق به و ماذا في ذلك ؟
    Chateiam-te com a tua mãe. E depois? Open Subtitles لذا لقد سخروا من مهنة أمك، و ماذا في ذلك؟
    E se tiver feito, para ter a mulher que amo por perto? Open Subtitles و ماذا في أن أغش كي أجعل حبيبتي تبقى بجواري؟
    E depois? Sei bem que não devo confiar nela. Open Subtitles و ماذا في ذلك , أنا أعلم جيدا أنني لا يجب أن أصدقها
    estive sóbrio por mais de um ano. E o que? Open Subtitles أنا لم أشرَب الكحول منذُ أكثر من سَنة - و ماذا في ذلك؟
    Ele estava atrás de mim há algum tempo E portanto disse para mim "E porque não?". Open Subtitles كـان يرغب في مواعدتي منذ مدة "لذا قلت : "و ماذا في ذلك ؟
    Eu digo, E o que? Open Subtitles حسناً، أنا أقول لا بأس، و ماذا في ذلك؟
    - Andam outra vez, E depois? Open Subtitles حسناً لقد عادا لبعضهما و ماذا في ذلك
    Talvez eu me lembre. E daí? Open Subtitles ربما لا أتذكر , و ماذا في هذا؟
    Então E depois? Open Subtitles و ماذا في ذلك ؟
    E daí? Open Subtitles و ماذا في هذا ؟
    Freebase. E depois? Open Subtitles كوكايين نقي,و ماذا في ذلك؟
    Sim, E depois? Open Subtitles أجل، و ماذا في ذلك؟
    E depois? Open Subtitles نعم و ماذا في هذا ؟
    E depois? Open Subtitles نعم و ماذا في هذا ؟
    -Sim, E... ? Open Subtitles و ماذا في هذا ؟
    Sim E depois? Open Subtitles أجل.و ماذا في ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more