"و منذ متى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E desde quando
        
    • Desde quando é
        
    • Há quanto tempo
        
    E desde quando as enfermeiras usam óculos escuros no serviço? Open Subtitles و منذ متى و الممرضات يرتدون نظارات سوداء و هم في العمل ؟
    E desde quando abrir o coração para novas possibilidades é uma complicação? Open Subtitles و منذ متى فتحُ قلبنا للأحتماليات الجديدة أصبح تعقيداً ؟
    E desde quando tens um "Suficiente" num teste? Open Subtitles و منذ متى و أنتِ تحصلين على "ضعيف" في إحدى الامتحانات؟
    Desde quando é que tu és um homem de família? Open Subtitles و هذا يعني لا يمكننا الأنجاب أبدا و منذ متى و أنت رجل عائلي؟
    Desde quando é que a vossa espécie se interessa por problemas mortais? Open Subtitles و منذ متى و بني جنسكِ يهتمون بقضايا الفانين ؟
    E Há quanto tempo andas a preparar o discurso de que não sirvo? Open Subtitles -أوه ، حقاً؟ و منذ متى و أنتِ تُعدّين لخطبتكِ الغير جيّدة تلكَ؟
    - Há quanto tempo você tá com esse cara? Open Subtitles ـ و منذ متى لديك هذا الرجل؟
    E desde quando isso é contra a política do hospital? Open Subtitles و منذ متى كان هذا ضد قوانين المستشفى؟
    E desde quando és tão aventureira com nomes? Open Subtitles و منذ متى و أنتِ تغامرين بأسماء كتلك؟
    Certo, E desde quando viraste psicólogo de serviço? Open Subtitles صحيح , و منذ متى تؤدي خدمات خاصة ؟
    E desde quando é que estás bem com isso? Open Subtitles و منذ متى و أنتَ موافق على هذا ؟
    Sim E desde quando chamas a isto "tua casa"? Open Subtitles -نعم. و منذ متى تدعو هذا المكان منزلك؟
    E desde quando vais ao psicólogo? Open Subtitles و منذ متى وأنت تتلقين علاجاً نفسياً؟
    E desde quando é que tu... entregas os teus clientes? Open Subtitles و منذ متى أنتِ توقعين بزبائنكِ ؟
    Desde quando é que estás aqui para te divertir? Open Subtitles و منذ متى تأتي إلى هنا من أجل التسلية؟
    Desde quando é que ajudas o comité das bonitas? Open Subtitles و منذ متى تساعدين اللجنة الجميلة؟
    Desde quando é que dás ouvidos ao que eles dizem? Open Subtitles و منذ متى تصغين لشيءٍ يقولونه؟
    - Há quanto tempo tens este namorado? - Acerca de três meses. Open Subtitles ـ و منذ متى لديك هذا الرجل؟
    E Há quanto tempo sabias disto? Open Subtitles و منذ متى و أنت تعرف بذلك ؟
    - Há quanto tempo é que sabes? Open Subtitles و منذ متى إكتشفتي ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more