| Esse documento nunca veio ao escritório, ou terias visto. | Open Subtitles | هذا المستند لم يأتِ لمكتبي وإلا كنت لتراه |
| Se ele usou o troféu como arma, foi um crime de oportunidade. Não veio aqui armado para matar. | Open Subtitles | إن كان قد إستخدم الكأس كسلاح فهي جريمة غير مخطّط لها، لم يأتِ مسلّحاً بنيّة القتل. |
| E não veio até aqui para ser colocado numa caixa. | Open Subtitles | ولم يأتِ كل هذة المسافة كي يوضع في صندوق |
| Já passou uma hora e nenhum dos meus colegas apareceu? | Open Subtitles | مرّت ساعة، ولم يأتِ أحد من رفاقي في الصفّ؟ |
| Era para nos encontrar-mos com o dinheiro, mas ele não apareceu. | Open Subtitles | أجل كان يفترض به مقابلتنا ومعه المال لكنه لم يأتِ |
| Amanhã também não vem. Que, já agora, é a minha folga. | Open Subtitles | هو لن يأتِ في الغد، والذي بالمناسبة هو يوم عطلتي.. |
| "E não te preocupes com o futuro, porque ainda não chegou. | Open Subtitles | و لا تقلق بشأن المستقبل ، لأنه لم يأتِ بعد |
| Eu disse-lhe para vir esta noite para me fazer companhia. | Open Subtitles | لذا قلتُ أن عليه أن يأتِ الليلة ليكون معي |
| Mas não veio ninguém. E ninguém teve uma confirmação visual, certo? | Open Subtitles | لكن لم يأتِ أحد، ولم يحضر أحد للتأكيد المرئي، صحيح؟ |
| Sim, mas nós rastreámos a trajectória, não veio da Terra. | Open Subtitles | أجل، لكنّنا تتبعنا مساره ولم يأتِ ذلك من الأرض |
| Está doente há vários dias e hoje não veio. | Open Subtitles | لكنه كان مريضا لعدة أيام ولم يأتِ اليوم |
| Mas não veio cá nenhum estranho nesse dia. | Open Subtitles | لكن لم يأتِ أي غريب إلى المنزل في ذاك اليوم |
| Ninguém veio. O rádio ainda deve estar aqui. | Open Subtitles | لم يأتِ أحد من المفترض أن يكون المذياع هنا |
| O Gary não veio, e um dos chapeiros está atrasado. | Open Subtitles | جاري لم يأتِ والآن واحد من رجال المفرمة متأخر أيضاً |
| Ele nunca apareceu no café. Esperei mais de uma hora. | Open Subtitles | لم يأتِ أبداً إلى المقهى، إنتظرتُ لأزيد من ساعة. |
| Ou não apareceu, ou olhou para mim e fugiu. | Open Subtitles | إما أنه لم يأتِ أو أنه رآني وهرب |
| Não faço ideia de onde ele esteja. Era suposto voarmos há mais de uma hora e ele nunca apareceu. | Open Subtitles | كلاّ، لا أعرف مكانه، كان من المزمع أن نسافر قبل ساعة، ولم يأتِ |
| Um dos seguranças não vem trabalhar desde a noite dos homicídios. | Open Subtitles | لم يأتِ أحد حافظي النظام إلى العمل مذ ليلة الجريمتين |
| Já mentiste sobre o agente americano. Ele não vem, pois não? | Open Subtitles | لقد كذبت بالفعل بشأن المراقب الأمريكي هو لن يأتِ. |
| Estou um pouco preocupada, a sessão vai a meio e ele ainda não chegou. | Open Subtitles | لكني قلقة لأننا في منتصف الجلسة ولم يأتِ بعد |
| Quando tu e o Joe estavam juntos, nunca chegou a levar-te a casa. | Open Subtitles | بالسابق عندما كنتِ وجو معًا ، لم يأتِ بكِ هنا |
| Se isso não os fizer vir até aqui, nada fará. | Open Subtitles | إذا لم يأتِ بهم هذا الإعلان فلا شئ سيفعلُ |
| Não aparece no trabalho nem em cada há dois dias. | Open Subtitles | لقد اختفى، ولم يأتِ إلى العمل أو المنزل منذ يومان |
| Terei de chamar outro estagiário se ele não aparecer amanhã. | Open Subtitles | سأضطر لإستدعاء متدرب آخر إذا لم يأتِ للعمل غداً. |