| - Ela parece mais fraca, Doutor. - É um caso enigmático, Sra. Holmwood. | Open Subtitles | يبدو عليها الضعف الشديد دكتور انه حالة محيرة مدام هلون وود |
| Eu sei que Ela parece durona, mas isso é só por fora. | Open Subtitles | انا اعلم انها قاسيه لكن هذا ما يبدو عليها من الظاهر فقط |
| Ela parece mais...satisfeita ultimamente. | Open Subtitles | كان يبدو عليها بالأرتياح في النهاية |
| Quem dera fosse a metade do legal que parece ser. | Open Subtitles | كنت آمل أن يبدو الأمر بنصف الروعة التي يبدو عليها. |
| Pois, ela não me parece ser do tipo de pessoa que gosta de papelada. | Open Subtitles | نعم لا يبدو عليها انها تحب العمل المكتبي |
| Mas não parecia ter pressa de lá chegar. | Open Subtitles | ولكنها لم يكن يبدو عليها العجلة للوصول إلي هناك |
| Ela parece estar mesmo a controlar os poderes. | Open Subtitles | يبدو عليها أنها بدأت تتحكم في قواها. |
| Ela parece mesmo ter lambido o cu a um sem-abrigo. | Open Subtitles | يبدو عليها الإستياء حقاً |
| Ela parece inteligente, não é? | Open Subtitles | ـ ألا يبدو عليها الذكاء ؟ |
| Ela não parece ser tão violenta. | Open Subtitles | لا يبدو عليها أي أنها عنيفة |
| Isso não parece ser coisa do feitio dela. | Open Subtitles | إنها ليس كما يبدو عليها |
| Quando a tua namorada apareceu, não parecia muito preocupada | Open Subtitles | عندما اتت عشيقتك ليلة امس لم يبدو عليها القلق على اختفاء زوجها |
| Ela não parecia ter informações sobre o paradeiro do Baker. | Open Subtitles | نعم. لم يبدو عليها ان لديها اي معلومات بخصوص مكان بيكر |
| A sala 105 à primeira vista não parecia um abrigo antibomba, certo? | Open Subtitles | أجل، ولكن الغرفة 105 في أول وهلة لم يبدو عليها أنها ملجأ من القنابل |