"يبدو عليها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela parece
        
    • parece ser
        
    • parecia
        
    - Ela parece mais fraca, Doutor. - É um caso enigmático, Sra. Holmwood. Open Subtitles يبدو عليها الضعف الشديد دكتور انه حالة محيرة مدام هلون وود
    Eu sei que Ela parece durona, mas isso é só por fora. Open Subtitles انا اعلم انها قاسيه لكن هذا ما يبدو عليها من الظاهر فقط
    Ela parece mais...satisfeita ultimamente. Open Subtitles كان يبدو عليها بالأرتياح في النهاية
    Quem dera fosse a metade do legal que parece ser. Open Subtitles كنت آمل أن يبدو الأمر بنصف الروعة التي يبدو عليها.
    Pois, ela não me parece ser do tipo de pessoa que gosta de papelada. Open Subtitles نعم لا يبدو عليها انها تحب العمل المكتبي
    Mas não parecia ter pressa de lá chegar. Open Subtitles ولكنها لم يكن يبدو عليها العجلة للوصول إلي هناك
    Ela parece estar mesmo a controlar os poderes. Open Subtitles يبدو عليها أنها بدأت تتحكم في قواها.
    Ela parece mesmo ter lambido o cu a um sem-abrigo. Open Subtitles يبدو عليها الإستياء حقاً
    Ela parece inteligente, não é? Open Subtitles ـ ألا يبدو عليها الذكاء ؟
    Ela não parece ser tão violenta. Open Subtitles لا يبدو عليها أي أنها عنيفة
    Isso não parece ser coisa do feitio dela. Open Subtitles إنها ليس كما يبدو عليها
    Quando a tua namorada apareceu, não parecia muito preocupada Open Subtitles عندما اتت عشيقتك ليلة امس لم يبدو عليها القلق على اختفاء زوجها
    Ela não parecia ter informações sobre o paradeiro do Baker. Open Subtitles نعم. لم يبدو عليها ان لديها اي معلومات بخصوص مكان بيكر
    A sala 105 à primeira vista não parecia um abrigo antibomba, certo? Open Subtitles أجل، ولكن الغرفة 105 في أول وهلة لم يبدو عليها أنها ملجأ من القنابل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus