Parece que o teu candidato perdeu $135 mil dos contribuintes. | Open Subtitles | يبدو كأنه مرشحك خسر 135 ألفاً من مال الضرائب |
Parece que alguém treinou dígitos para truques de salão. | Open Subtitles | يبدو كأنه شخص يتلاعب بالخانات ليقوم بخدع رخيصة |
Aí estão vocês. Que incrível! Parece um esconderijo secreto! | Open Subtitles | وجدتكما نعم , رائع , يبدو كأنه قاعدة سرية |
Pelos sapatos e pelas calças parecia ser um dos universitários. | Open Subtitles | من حذائه و بنطاله يبدو كأنه أحد فتية الكلية |
Parece ser uma reacção ao medo e à agressão. | Open Subtitles | يبدو كأنه رد فعل تجاه مشاعر الخوف والعدوان |
Pode parecer um revés agora, mas vai resultar a nosso favor. | Open Subtitles | لعل الأمر يبدو كأنه كبوه الآن لكن الأمور ستنقلب لصالحنا |
Mas há um pequeno paradoxo aqui, porque Parece que está cercado por um deserto. Como é que há aqui um mar? | TED | ولكن هناك نوع من التناقض، فهو يبدو كأنه محاط بالصحراء. لما يتواجد هذا البحر هنا؟ |
- Não sei. Parece que estava a arrastar um baú pelo corredor. | Open Subtitles | يبدو كأنه كان يسحب حقيبة كبيرة أسفل الممر |
Parece que tem tudo o que precisamos para sobreviver. | Open Subtitles | يبدو كأنه به كل شئ نحتاجه كي نحيا و نستمر |
Esse tipo Parece que está a candidatar-se para bibliotecário, e tu, tu és uma miúda. | Open Subtitles | هذا الرجل يبدو كأنه يتأهل ليكون أمين مكتبة وأنت , حسناً , أنت فتاه |
Não se excite. Parece que é médico, mas não é. | Open Subtitles | نعم، لا تشعري بالكثير من الحماس يبدو كأنه طبيب، لكنه ليس كذلك |
Parece que tivesse uma barba de três dias. | Open Subtitles | يبدو كأنه كبر يومين أو ثلاثة منذ ذلك الوقت |
- Parece um local de escavações. - No deserto do Médio Oriente. | Open Subtitles | يبدو كأنه مكان للحفر في الصحراء ، في الشرق الأوسط |
A sua enorme estátua mais Parece um brinquedo de uma caixa de cereais. | Open Subtitles | التمثال الهائل يبدو كأنه خرج من علبة الحبوب |
Parece um defeito clássico do septo ventricular, com um enorme defeito entre os ventrículos direito e esquerdo. | Open Subtitles | حسناً . يبدو كأنه أحتقان في عضلة القلب مع وجود خلل كبير بين البطين الأيمن والأيسر |
Mas não me parecia que ele estava lá para comprar chiclete. | Open Subtitles | ولكنه لم يبدو كأنه هناك من أجل شراء العلكه أيضا |
não era bonito, não parecia ter dinheiro e estava maldisposto. | Open Subtitles | ليس وسيم جدا ولا يبدو كأنه لديه أي أموال وكان في مزاج سيئ |
É esta ideia maluca de que o que Parece ser a prova da natureza desértica quintessencial do camelo, pode ser a prova do seu passado no Ártico. | TED | هذه فكرة مجنونة، يبدو كأنه دليل على أن طبيعة الصحراء المثالية يمكن أن تكون دليلا على القطب الشمالي قديما. |
Vi indivíduos agarrar no sabão que é fornecido de graça e transformá-lo na mais bela escultura que faria Miguel Ângelo parecer uma criança de infantário. | TED | رأيت أحدهم يأخد الصابون المجاني المقدم لنا ويحوله إلى منحوته ساحرة من شأنها أن تجعل مايكل أنجلو يبدو كأنه طفل صغير. |
Parece-me um erro ingênuo de rapazes com excelentes classificações, não achas? | Open Subtitles | يبدو كأنه خطأ بسيط بالنسبة لفتيين حاصلين على تقييم مدرسي عالى، أليس كذلك؟ |
Frank foi sempre um aventureiro — Parece uma personagem dum quadro de Norman Rockwell — e não é fã da lamentação. | TED | فرانك لطالما كان مغامراً يبدو كأنه من لوحات نورمان روكويل ولايحب الندم |
É como se fosse um teste. Isto é um teste gigantesco. | Open Subtitles | يبدو كأنه إختبار كل شىء يبدو كإختبار كبير |
Isso soa a todos os adolescentes que cresceram em Royal. | Open Subtitles | حسنا,ذلك يبدو كأنه اي شاب مراهق ترعرع في رويال |
Parece o nome de uma flor rara, näo é? | Open Subtitles | يبدو كأنه إسم لزهرة نادرة ،أليس كذلك ؟ |
- Parece uma bala de uma espingarda. | Open Subtitles | يبدو كأنه غلاف رصاصة قديمة لا يا رجل، إنه أصغر من الظرف الفارغ |
parece ter sido raptada mas ninguém pediu um resgate. | Open Subtitles | يبدو كأنه إختطافاً لكن أحداً لم يطالب بفدية |