Usas aquela esquisitice de ervas e água da chuva, que vendem na loja de produtos naturais. | Open Subtitles | تستعملين ذلك العشب المائي الغريب الذي يبيعونه في متاجر الإعتناء بالصحة |
As munições que eles vendem usam o mesmo enchimento como o que foi encontrado no local do crime. | Open Subtitles | الرصاص الفارغ الذي يبيعونه يستعمل نفس الحشوة كما وجدنا في مسرح الجريمة |
És como aquela carne cara que vendem naquelas lojas caras, onde toda a gente cheira a suor, e temos de levar os sacos de casa. | Open Subtitles | أنت مثل هذا اللحم الغالي الذي يبيعونه في هذه المتاجر الفاخرة حيث كل شخص رائحته جميلة و يجعلونك تحضر حقائبك الخاصة |
Provavelmente, estes homens tentarão vendê-lo a outros. | Open Subtitles | لذا هؤلاء الرجال سيحاولون ربما أن يبيعونه لشخص آخر |
Então, ele é vaidoso. É isso que estão aqui a vender. | Open Subtitles | .إنه مُعجب بنفسه قليلاً إذاً هذا ما يبيعونه بهذا المكان |
Quando vou às lojas, é só isso que vendem. | Open Subtitles | لأنك إن نظرت إلى المتاجر هنا فهذا كل ما يبيعونه. |
Acho que devíamos comprar o que vendem e sair daqui. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نشتري ما يبيعونه ونخرجمنهنا! |
O deles é que o que vendem como galinha, é na verdade macaco. | Open Subtitles | سرّهم هو أن ما يبيعونه على أنه دجاج، وهو فى الواقع قرود! -لكن أكلة "عُصىّ الطبول".. |
O AZT só ajuda as pessoas que o vendem. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدون الذين يساعدهم الـ "أيه زي تي" هم الذين يبيعونه. |
E tudo o que vendem na loja de brindes é a imortalidade. | Open Subtitles | وكلّ ما يبيعونه بمحل الهدايا هو الخلود |
Nada desse álcool aguado que vendem na loja. | Open Subtitles | لا يبيعونه فى البلدة |
- A sério? - Sim, mas não vendem aqui. | Open Subtitles | نعم , لكنهم لا يبيعونه هنا |
O que vendem lá? | Open Subtitles | مالذى يبيعونه هناك؟ |
Sabes o que não vendem na Loja das Caixas? | Open Subtitles | {\pos(210,250)} هل تعلمان ما هو الشيء الذي لا يبيعونه بمتجر الحاويات ؟ |
Tentei comprar outro, mas parece que já não vendem mais porque aparentemente são feitos de amianto. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أشتري لك واحداً ...آخر, ولكن إتضح بأنَّهم لم يعودوا يبيعونه بعد الآن ...لأنَّه يبدو أنَّها مصنوعةٌ من مادة " الحرير الصخري ذو الست معادن " |
Elas vendem a coca. | Open Subtitles | يبيعونه للرجال |
E pelos vistos, estão a vendê-lo directamente às mulheres, para uso doméstico. | Open Subtitles | وكما يبدو! أنهم يبيعونه مباشرة للنساء! للإستخدام البيتي |
Mais vale vendê-lo às Filipinas. | Open Subtitles | -نعم يبيعونه بكل سهولة إلى "فلبيني" لعين |
Um passarinho disse-me que há uns tipos lá dentro, que têm 1 Kg do nosso produto, que estão a vender, e que, certinho direitinho, não o receberam de nós. | Open Subtitles | عصفورة صغيرة قالت لي بأن هناك بعض الرجال بالداخل يملكون 3 أرطال من منتجنا. والذين هم يبيعونه |