"يتأذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se magoou
        
    Jogámos. Ninguém se magoou. Open Subtitles لقد قامرنا لم يتأذ أحد
    E mais ninguém se magoou por causa do que eu fiz. Open Subtitles ولم يتأذ أحد مما فعلته
    A boa notícia é que não se magoou. Open Subtitles لحسن الحظ أنه لم يتأذ
    - Estás a ser ridículo. Ninguém se magoou. Open Subtitles - أنت تتصرف بسخافة، لم يتأذ أحد
    A explosão fora causada por um esquentador. Ninguém se magoou, e acabou por não ser nada de grave. Mais tarde o Skip veio ter comigo e disse-me: "Bom trabalho, Caroline," num tom surpreendido. TED حدث الانفجار بسبب سخان المياه، لم يتأذ أحد وفي النهاية لم يكن الأمر خطيرًا، جاءني (سكيب) لاحقًا وقال: "أحسنت صنعًا يا (كارولاين)،" بنبرة صوت توحي بالاندهاش.
    O Luke resolveu tudo e ninguém se magoou. Open Subtitles أنهى"لوك"الأمر ولم يتأذ أحد.
    A Laney está em segurança. Ninguém se magoou. Open Subtitles وكذلك (ليني) ، لم يتأذ أحد
    - Ninguém se magoou. Open Subtitles -لم يتأذ أحد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more