Jogámos. Ninguém se magoou. | Open Subtitles | لقد قامرنا لم يتأذ أحد |
E mais ninguém se magoou por causa do que eu fiz. | Open Subtitles | ولم يتأذ أحد مما فعلته |
A boa notícia é que não se magoou. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنه لم يتأذ |
- Estás a ser ridículo. Ninguém se magoou. | Open Subtitles | - أنت تتصرف بسخافة، لم يتأذ أحد |
A explosão fora causada por um esquentador. Ninguém se magoou, e acabou por não ser nada de grave. Mais tarde o Skip veio ter comigo e disse-me: "Bom trabalho, Caroline," num tom surpreendido. | TED | حدث الانفجار بسبب سخان المياه، لم يتأذ أحد وفي النهاية لم يكن الأمر خطيرًا، جاءني (سكيب) لاحقًا وقال: "أحسنت صنعًا يا (كارولاين)،" بنبرة صوت توحي بالاندهاش. |
O Luke resolveu tudo e ninguém se magoou. | Open Subtitles | أنهى"لوك"الأمر ولم يتأذ أحد. |
A Laney está em segurança. Ninguém se magoou. | Open Subtitles | وكذلك (ليني) ، لم يتأذ أحد |
- Ninguém se magoou. | Open Subtitles | -لم يتأذ أحد . |