"يتعلمون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aprendem
        
    • a aprender
        
    • aprende
        
    • aprendiam
        
    • aprendam
        
    • ensinados
        
    • aprendendo
        
    • aprenderam
        
    • aprenderem
        
    • educadas
        
    As crianças aprendem novas ferramentas a partir de alguns exemplos. TED الأطفال يتعلمون عن أدوات جديدة من أمثلة قليلة فقط.
    Eles aprendem como tentar estratégias diferentes, pedir conselhos a outros, e perseverar. TED فهم يتعلمون طريقة تجربة الخطط المختلفة، وطلب النصيحة من الآخرين، والمثابرة.
    Algumas pessoas têm uma rede muito rica, uma comunidade muito rica na qual aprendem todos os dias. TED بعض الناس لديهم شبكة غنية جدًا جدًا، لديهم مجتمع غني جدًا يتعلمون منه كل يوم.
    a aprender a ser um bando de cabeças ocas! Open Subtitles يتعلمون أن يكونون مجموعة حمقى يمتلكون نصف عقل
    Um grande professor aprende tanto com os alunos... Open Subtitles الأساتذة العظام يتعلمون من تلامذتهم كما هم يتعلموا منهم
    E porque é que quando as outras crianças aprendiam a ler e a escrever, eu aprendia a lutar. TED ولماذا، لماذا بينما بقية الأطفال يتعلمون القراءة والكتابة، كنت أتعلم كيف أقاتل.
    Espero que aprendam algo acerca do perdão, porque vão precisar. Open Subtitles أتمنى بأنهم يتعلمون شيء حول المغفرة ، لأنهم سيحتاجونه
    Mas aprendem que os vendedores lhes vão dar menos que o esperado. TED ولكن الآن هم يتعلمون أن هؤلاء الأشخاص سيعطوهم أقل مما توقعوا.
    As crianças aprendem a julgar-se a si mesmas, pelo comportamento dos adultos à sua volta. TED لذا الاطفال يقيمون أنفسهم ، يتعلمون أن يقيموا أنفسهم بتصرفات البالغين حولهم.
    Antes do mais, aprendem o som das vozes das mães. TED بادئ ذي بدء، يتعلمون نبرة أصوات أمهاتهم.
    Em vez de aprenderem com frases feitas, as pessoas aprendem com um conteúdo real, que é interessante. TED على عكس التعلم بالجمل المعدة مسبقا الناس يتعلمون باستخدام محتوى حقيقي وهو بطبيعته ممتع
    As pessoas aprendem uma língua. TED اذاً الناس يتعلمون لغة. لكن ولربما بشكل مفاجئ
    Porque, afinal de contas, eles aprendem sobre o mundo, mais sobre o seu funcionamento, que sobre como funcionar nele. TED لأنهم في النهاية يتعلمون تقريبا بالتعرف على العالم, وليس بتعلم كيفية العمل داخله.
    Ajuda algumas crianças com autismo a aprender as rotinas. Open Subtitles هذا يساعد بعض الاطفال المصابين بالتوحد يتعلمون الروتين
    É quase como se os visse a aprender ao longo daqueles 10 problemas. TED مثلما أنك تراهم يتعلمون من تلك المسائل ال 10 الأخيرة
    Acontece que, hoje em dia, há mais de 1,2mil milhões de pessoas a aprender uma língua estrangeira. TED اتضح ان هذه الايام هناك 1.2 بليون شخص يتعلمون لغات اجنبية
    Pôs-me a calcular probabilidades com a idade com que se aprende a contar. Open Subtitles كان يعلمني حساب الآحتمالات في الوقت نفسة الآطفال الآخرين كانوا يتعلمون كيف يحسبون
    Sou um sujeito do tipo que "observa e aprende". Open Subtitles أنا من نوعية الرجال الذين يتعلمون بالمشاهدة
    MADRID, QUANDO O IMPÉRIO ESPANHOL ABRAÇAVA O MUNDO, OS JOVENS ESPADACHINS aprendiam A ARTE DE MATAR... Open Subtitles مدريد ، حين شملت الإمبراطورية الإسبانية العالم و كان الشباب يتعلمون الفنون التشكيلية و العصرية للقتال
    Neste século, os cientistas talvez aprendam a despertar o poder da inteligência artificial. TED وفي هذا القرن، فإن العلماء قد يتعلمون إيقاظ قوة الذكاء الصناعي.
    Os seus alunos atravessaram a cidade para serem ensinados por si. Open Subtitles طلابك عبروا المدينة لكى يتعلمون تحت يديك
    Circulam entre nós, aprendendo com um e com outro. Open Subtitles إنهم يتنقلون بيننا يتعلمون من واحد ثم الآخر
    Os estudantes como eu, sem nada para fazer, aprenderam a programar. TED فكان الطلاب من الذين ليس لديهم ما يقومون به مثلي يتعلمون كيفية برمجته
    Permito-lhes chegarem ali e, através da própria experiência, aprenderem sem sangue como não fazer aquilo que consideram errado. TED و أسمح لهم بذالك الخوض في ذلك و، عن طريق تجربتهم الخاصة، يتعلمون في طريقة دون دموية كيف يتجنبون ما يعتبرونه كشيء خاطئ.
    Sabes, crianças educadas em casa saem-se melhores no futuro. Open Subtitles الأطفال الذين يتعلمون بالمنازل يحققون أفضل في الأعوام التالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more