Não havia equipamento de detonação nem evidências de saída. | Open Subtitles | لم يتم التلاعب بها |
Não havia equipamento de detonação nem evidências de saída. | Open Subtitles | لم يتم التلاعب بها |
Parece que o povo desta sociedade está a ser manipulado através de sexo e tecnologia por uma classe dominante escondida. | Open Subtitles | يتضح أن طبقة السفلى في هذا المجتمع يتم التلاعب بهم عبر الجنس والتقنية المتقدمة. من قبل طبقة حاكمة |
está a ser manipulado e nós não queremos ir ao fundo com a sua embarcação. | Open Subtitles | لكنك لا تعلم إنك يتم التلاعب بك وبقيتنا لا يرغبون بالقدوم لسفينتك |
É, sim senhor. O senhor é o jogo. está a ser manipulado. | Open Subtitles | هي لعبة، وأنت اللّعبة، إنّك يتم التلاعب بك |
Escutem, sei como é que a eleição está a ser manipulada. | Open Subtitles | إستمع إلي، أنا أعلم كيف يتم التلاعب بالإنتخابات |
O acordo da Zetrov, a conta nas Cayman, está a ser manipulado. | Open Subtitles | "صفقة "زيتروف" و الحساب البنكيّ بـ"كايمان يتم التلاعب بكم |
Não é o Matthew que está a ser aterrorizado. | Open Subtitles | (ماثيو) ليس هو الشخص الذي يتم التلاعب به |
Sabe que está a ser manipulada? | Open Subtitles | هل أنتي مدركة أنه يتم التلاعب بكِ ؟ |