Poderíamos ter feito pedacinhos deles, e você parou... para salvar este idiota que fala tolices! | Open Subtitles | -كنت سأمزقهم الى قطع وأنت منعتنى -لكى تنقذ هذا المعتوه الذى يثرثر الهراء |
- Ele fala da nossa vida privada? | Open Subtitles | والدك كان يثرثر عن حياتنا الشخصية |
E o imbecil da mesa ao lado, não pára de tagarelar ao telemóvel. | Open Subtitles | ثم ذلك الغبي في الطاولة المقابلة يثرثر بهاتفه الخلوي |
Estava um paquistanês ao telemóvel a falar com outro paquistanês a ignorar-me completamente, e eu sentado no banco de trás, | Open Subtitles | رجل باكستاني على هاتفه يثرثر الى شخص باكستاني آخر كان يتجاهلني كلياً كنت جالساً في المقعد الخلفي هكذا |
Passou a noite a gabar-se de ter inventado a palavra "apritivo". | Open Subtitles | أمضى الليلة و هو يثرثر عن اختراعه لكلمة "آبي تيزرز" |
Bem, sabe, aqueles tipos falam demais. | Open Subtitles | حسناً انت تعرف يثرثر الاولاد , يبدو بأن لديك اجتماعات خاصه |
Gabava-se que lhe iam pagar 50 dólares por um trabalho e mais 50 quando o concluísse, entende? | Open Subtitles | كان يثرثر عن أن شخص ما سيعطيه 50 دولارا ليقوم بعمل ما وعرض عليه 50 أخري عندما ينهي هذا العمل |
Agora está a balbuciar sobre uma segunda morte que pode ter cometido esta noite. | Open Subtitles | الآن هو يثرثر عن جريمة قتل ثانية ربما كان قد إرتكبها الليلة |
Ele fala demais, aguenta apanhar. | Open Subtitles | لديه فم يثرثر كثيرا |
Desde que o encontrámos que fala sem sentido. | Open Subtitles | إنه يثرثر هكذا منذ أن وجدناه. |
Toda a gente fala sobre mim. | Open Subtitles | القسم بأكمله يثرثر عني. |
O Gonzales fala demais, não fala? | Open Subtitles | (جونزالس) يثرثر كثيراً ، أليس كذلك ؟ |
- Alguém fala mais do que escava. | Open Subtitles | -أحدهم يثرثر أكثر مما يبحث |
Acredita, podes ficar maluquinho quando alguém passa o dia todo a tagarelar ao teu ouvido. | Open Subtitles | ثق بى يمكنك أن تصبح مجنوناً قليلاً بوجود شخص ما يثرثر فى إذنك طوال اليوم |
Antes desta merda acontecer, esteve no meu gabinete a tagarelar sobre um dragão. | Open Subtitles | قبل وقوع هذه المصيبة، كان في مكتبي يثرثر عن تنين؟ |
Não era eu que estava a tagarelar ao telefone há dez minutos atrás. | Open Subtitles | -أنت مزعج أجل ليس أنا من كان يثرثر على الهاتف -قبل الإعصار المفترض |
O reverendo Daniels está sempre a falar de Jesus mas o que ele quer é ver-lhe o cu. | Open Subtitles | انهم ليسوا متزوّجين يثرثر القسّ دانيلز المثرثر دائما حول السيد المسيح. كلّ ما يريده حقا أن ينظر إلى مؤخرتها. |
Estava a falar sobre como era barato para o banco comprar outra caixa Multibanco. | Open Subtitles | كان يثرثر عن ان كيف البنك بخيل ليحضر آلة صراف أخرى |
Veio aqui gabar-se acerca de um rapto, a espalhar dinheiro por aí. | Open Subtitles | أتى إلى هنا يثرثر عن الأختطاف يرمي المال في الأنحاء |
Adora gabar-se dos seus esquemas. | Open Subtitles | هو يحب ان يثرثر عندما يقوم بهذا |
Guerreiros a sério, não falam tanto. | Open Subtitles | المحارب الحقيقي لا يثرثر كثيراً. |
Gabava-se enquanto instalava. | Open Subtitles | لقد كان يثرثر طوال وقت تثبيته للنظام |
Quer dizer, depois desta provação, não me admirava que estivesse a balbuciar que nem um doido. | Open Subtitles | أعني، بعد محنته، لن أتفاجئ أن يثرثر بكلام مثل المجنون |