Às vezes tenho de parar de pensar para voltar a pensar. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن أتوقف عن التفكير لكي أستطيع أن أفكر |
Jasmine, eu amo-te, mas tenho de parar de fingir ser uma coisa que não sou. | Open Subtitles | ياسمين أنا أحبك فعلا لكن يجب أن أتوقف عن التظاهر بشئ لا أكونه |
Eu tenho de parar no hospital. A Emily não está a passar bem. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف فى المستشفى ايميلى ليس على ما يرام |
Tenho que parar de depender das decisões de outras pessoas. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن الإعتماد على الآخرين في إتخاذ القرارات |
Além disso, Tenho que parar de usar essa parte de mim, lembras-te? | Open Subtitles | بالإضافة يجب أن أتوقف عن إستعمال هذا الجزء مني , تذكر ؟ |
Sei que Tenho de deixar esta merda. | Open Subtitles | أعرف أنني يجب أن أتوقف عن ذلك. |
Na verdade, acho que devo parar o tratamento por um tempo. | Open Subtitles | في الواقع, أعتقد بأنه يجب أن أتوقف عن أخذ العلاج لبعض الوقت |
Disseste que eu devia parar de ajudar terroristas a armar bombas nucleares. | Open Subtitles | قلتى أنه يجب أن أتوقف عن مساعدة الإرهابيين فى إعداد القنابل النووية |
Isto significa que tenho de parar de reclamar por veres tanta televisão. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعنى أننى يجب أن أتوقف عن الشكوى من كونك تشاهد التليفزيون كثيرا |
tenho de parar com isto. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن أتوقف عن هذا لا يُفترض أن.. |
tenho de parar de namorar com rapazes online. Concordo. Ok. | Open Subtitles | نعم، إنه أمر رسمي يجب أن أتوقف عن مواعدة الفتيان عبر الإنترنت |
tenho de parar de tentar ser o amigo da Hope e garantir que cresce com disciplina. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن محاولة مصادقة هوب والتأكد من أن هوب تكبر بانضباط وتأدب |
tenho de parar, se não, nunca mais me calo. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أتوقف أن أحصل على منشفة من أجل هذا القيء اللفظي الخطير الذي يحدث الآن. |
Mas sei que tenho de parar... agora. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنه يجب أن أتوقف الآن |
Tenho que parar de cair da varanda sóbrio. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن السقوط من السور |
Tenho que parar de trabalhar neste caso. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن العمل بهذه القضية |
O Alvin odeia. Tenho que parar. | Open Subtitles | ألفين سيكره هذا يجب أن أتوقف |
Caramba, Tenho de deixar o peyote! | Open Subtitles | يا رجل، يجب أن أتوقف عن التسابق |
Tenho de deixar de tentar redimir-me pelo meu passado. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن محاولة تعويض الماضي |
Tenho de deixar de lhe oferecer pulseiras de identificação e ficar especado a olhar para a janela dela à noite. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن إعطائها أساور .. والإساءات الغير ملحوظة آخذ (البولارويدس) خارج نافذتها |
Acho que devo parar de te chamar Smallville. | Open Subtitles | أعتقد أني يجب أن أتوقف عن مناداتك "ابن (سمولفيل)." |
eu devia parar de falar agora. Devia ligar para ela. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن التكلّم الآن وأتّصل بها هو ما يجب أن أقوم به |