Tens de te lembrar que temos de estar quase sempre bem para continuar. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر أنه يوجد ما يكفي من الطيبة لتستمر بحياتك |
Às vezes Tens de te lembrar de quem eras para te aperceberes de quem queres ser. | Open Subtitles | أحيانا يجب أن تتذكر من تكون كي تعرف أي شخص تود أن تكون |
Tens de te lembrar que todos os caracóis deixam um rasto, amigo. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تتذكر أن كل مجرم يترك وراءه أثراً يا صاح |
E Tens de te lembrar como era sentires-te assustado e novo nisto. | Open Subtitles | ...و يجب أن تتذكر كيف كنت تشعر عندما تكون خائفاً، و جديداً على هذا الأمر |
Isso é impossível. Deves lembrar-te de alguma coisa. | Open Subtitles | هذا مستحيل يجب أن تتذكر شيء ما |
Deves lembrar-te de uma coisa meu irmão... | Open Subtitles | يجب أن تتذكر شيء واحد يا أخي |
Tens de te lembrar que eles também são pessoas. Vão cometer erros. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر أنهم أيضاً بشر، ويخطئون. |
Não me interessa! Tens de te lembrar! | Open Subtitles | لا يهم ذلك , يجب أن تتذكر |
Chuck, Tens de te lembrar que é apenas uma missão. | Open Subtitles | تشاك" ، يجب أن تتذكر انها مهمة فقط |
Tens de te lembrar agora. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر الآن |
Tens de te lembrar do que te disse. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر ما قلته لك |
Tens de te lembrar disso. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر هذا. |
Tens de te lembrar que és forte, sim? | Open Subtitles | يجب أن تتذكر أنك قويّ، مفهوم؟ |
Tens de te lembrar disso. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر هذا |
Bruce, espera. Tens de te lembrar. Sou eu. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر يا (بروس) هذا أنا (بيري)! |
Não tens escolha, porra. Tens de te lembrar. | Open Subtitles | - ليس لديك خيار، يجب أن تتذكر |
Vês, Michael, Tens de te lembrar. | Open Subtitles | كما ترى يا (مايكل), يجب أن تتذكر... |
Tens de te lembrar... de te lembrar. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر |