"يجب أن تتذكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de te lembrar
        
    • Deves lembrar-te de
        
    Tens de te lembrar que temos de estar quase sempre bem para continuar. Open Subtitles يجب أن تتذكر أنه يوجد ما يكفي من الطيبة لتستمر بحياتك
    Às vezes Tens de te lembrar de quem eras para te aperceberes de quem queres ser. Open Subtitles أحيانا يجب أن تتذكر من تكون كي تعرف أي شخص تود أن تكون
    Tens de te lembrar que todos os caracóis deixam um rasto, amigo. Open Subtitles وأنت يجب أن تتذكر أن كل مجرم يترك وراءه أثراً يا صاح
    E Tens de te lembrar como era sentires-te assustado e novo nisto. Open Subtitles ...و يجب أن تتذكر كيف كنت تشعر عندما تكون خائفاً، و جديداً على هذا الأمر
    Isso é impossível. Deves lembrar-te de alguma coisa. Open Subtitles هذا مستحيل يجب أن تتذكر شيء ما
    Deves lembrar-te de uma coisa meu irmão... Open Subtitles يجب أن تتذكر شيء واحد يا أخي
    Tens de te lembrar que eles também são pessoas. Vão cometer erros. Open Subtitles يجب أن تتذكر أنهم أيضاً بشر، ويخطئون.
    Não me interessa! Tens de te lembrar! Open Subtitles لا يهم ذلك , يجب أن تتذكر
    Chuck, Tens de te lembrar que é apenas uma missão. Open Subtitles تشاك" ، يجب أن تتذكر انها مهمة فقط
    Tens de te lembrar agora. Open Subtitles يجب أن تتذكر الآن
    Tens de te lembrar do que te disse. Open Subtitles يجب أن تتذكر ما قلته لك
    Tens de te lembrar disso. Open Subtitles يجب أن تتذكر هذا.
    Tens de te lembrar que és forte, sim? Open Subtitles يجب أن تتذكر أنك قويّ، مفهوم؟
    Tens de te lembrar disso. Open Subtitles يجب أن تتذكر هذا
    Bruce, espera. Tens de te lembrar. Sou eu. Open Subtitles يجب أن تتذكر يا (بروس) هذا أنا (بيري)!
    Não tens escolha, porra. Tens de te lembrar. Open Subtitles - ليس لديك خيار، يجب أن تتذكر
    Vês, Michael, Tens de te lembrar. Open Subtitles كما ترى يا (مايكل), يجب أن تتذكر...
    Tens de te lembrar... de te lembrar. Open Subtitles يجب أن تتذكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus