"يجب أن تخبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens que dizer ao
        
    • Tens que dizer à
        
    • Tens de contar à
        
    • devias dizer ao
        
    • Tens que contar
        
    • devias contar ao
        
    • tens de dizer ao
        
    Isso parece porreiro, Brian, mas Tens que dizer ao teu pai. Open Subtitles أظن بأن هذا يبدو رائع لكن يجب أن تخبر والدك
    Tens que dizer ao mundo o que realmente aconteceu. Open Subtitles يجب أن تخبر العالم بما حدث فعلاً
    Tens que dizer à tua pila que é correto viver feliz para sempre. Open Subtitles يجب أن تخبر قضيبك بأنه لا بأس بأن تعيش سعيداً إلى الأبد
    Aiden, Tens de contar à tua mãe que a Collen está morta. Open Subtitles (إيـدن)، يجب أن تخبر والدتك عن موت (كوليـن)
    Querido, se alguém anda a bater-te, devias dizer ao teu professor. Open Subtitles إن كان هناك من يتنمر عليك يا عزيزي يجب أن تخبر مدرسك
    Se queres sair da ala psiquiátrica e ficar fora dela, Tens que contar ao Pope a verdade sobre essa queimadura. Open Subtitles إن أردت الخروج من عنبر المجانين و البقاء آمناً يجب أن تخبر المدير بحقيقة الحرق
    devias contar ao Booth e ao Aubrey. Open Subtitles يجب عليك يجب أن تخبر بوث وأوبري
    Se me acontecer alguma coisa, tens de dizer ao Machete que o povo precisa dele. Open Subtitles لو حدث أي شيء، يجب أن تخبر (ماشيتي) أن الناس بحاجة له.
    Tens que dizer ao Det. Cohen - que és tu naquela fotografia. Open Subtitles يجب أن تخبر المحقق (كوهين) أنكَ أنتَ ذلك الشخص الذي في الصورة
    "Tens que dizer ao meu pai..." Open Subtitles "يجب أن تخبر أبي"
    Tens que dizer ao Director Skinner, Bart. Open Subtitles يجب أن تخبر الناظر (سكينر)
    Tens que dizer à Donna para dizer para a Linda me dar outra oportunidade. Open Subtitles يجب أن تخبر (دونا) أن تخبر ليندا) أن تعطيني فرصة أخرى)
    E aí, não fica boa. - Tens de contar à Cuddy. Open Subtitles عندها لن تغدو بخيراً يجب أن تخبر (كادي)
    Tens de contar à mãe sobre a Quinn. Open Subtitles - يجب أن تخبر أمي بما حدث مع (كوين)
    Bart, Tens de contar à polícia. Open Subtitles (بارت) يجب أن تخبر الشرطة
    Bem, elas não sabem ao certo mas devias dizer ao teu homem para pulverizar. Open Subtitles حسناً، هم ليسوا متأكدين من ذلك لكن، يجب أن تخبر رَجُلك أن يقوم بالرشّ
    Já é a terceira vez! Tens que contar ao professor. Open Subtitles هذا ثالث يوم على التوالى يجب أن تخبر أحد المعلمين
    devias contar ao Nick ou à Sara. Open Subtitles " يجب أن تخبر " نيك " أو " سارة
    Dê por onde der, tens de dizer ao Chris Garper o que ele quer ouvir. Open Subtitles مهما كان الأمر يجب أن تخبر (كريس غاربر) بما يحب سماعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more