É claro que importa, alguém tem que ser preciso. | Open Subtitles | بالطبع لا يهم واحد يجب ان يكون دقيقا |
Que o coloque onde deve estar, a ganhar o que merece. | Open Subtitles | سيضعه هذا حيث يجب ان يكون يجني الاموال التي يستحقها |
Este teste tem de ser o mais realista possivel. | Open Subtitles | .يجب ان يكون هذا الاختبار واقعى كما نريد |
O Bauer Deve ter planeado esta fuga com o pessoal do Almeida. | Open Subtitles | باور يجب ان يكون قد خطط لهذا الهروب مع جماعة الميدا |
Mas a Senhora Rottenmeier acha que devia ser Adelheid. | Open Subtitles | الانسة روتنماير تعتقد انه يجب ان يكون ادلهايد |
Quando o dispositivo se inflamar, o campo tem de estar ao máximo, por isso vamos rever os protocolos de contenção. | Open Subtitles | متى سيتم تشغيل الجهاز ؟ الحقل يجب ان يكون متينا لاقصى حد لذا دعونا نراجع أجراءات الأحتواء ثانية |
ela achava que eIe devia estar perto do coronel. | Open Subtitles | كانت ترى انه يجب ان يكون قريبا من الكولونيل |
Não olhes para baixo, olha para cima. O teu queixo deveria estar paralelo ao chão. | Open Subtitles | لاتنظري للأسفل , انظري الى فوق يجب ان يكون ذقنك متوازي مع الارض |
Está absolutamente certo! O problema é que tem que ser essa noite. | Open Subtitles | هذا صحيح تماما والأهم انه يجب ان يكون الليلة |
Quer dizer, para algumas pessoas, porque tudo... tem que ser sempre tão injusto? | Open Subtitles | يعني بالنسبة لبعض الناس ، لماذا يفعل كل شيء يجب ان يكون دائما غير عادلة لذلك؟ |
Para que o suspeito saiba tanto sobre nós, ele tem que ser um de nós. | Open Subtitles | عندما يعرف المشتبه به الكثير عنّا يجب ان يكون واحدا منّا |
O que quer que eles precisem, deve estar dentro desta mala. | Open Subtitles | ايا كان ما يحتاجونه يجب ان يكون داخل هذه الحقيبة |
É ele, agora, que não deve estar com medo. | Open Subtitles | إنه هو الأن،الذى اظن إنه يجب ان يكون غير خائف |
Alem disso, André tem de ser mais rápido que o Zulu. | Open Subtitles | بالاضافة الي ان ,أندريا يجب ان يكون أسرع من ,زولو |
Por isso tem de ser alguêm que a utilize para outra coisa, e essa pessoa és tu. | Open Subtitles | لذا يجب ان يكون شخصاً ما يحتاج لان يستعمله لشيء أخر وهذا الشخص هو انت. |
Já Deve ter subido para o quarto. Tens que fazer o trabalho lá dentro e trazê-lo cá para fora. | Open Subtitles | يجب ان يكون في غرفة النوم بالأعلى سيكون عليك ان تقتله في الداخل ثم تجلبه الى الخارج |
porque penso que cada sociedade Deve ter ideias muito claras sobre como treinar os seus líderes. | TED | لأنه يبدوا لي ان كل مجتمع ، كل مجتمع ، يجب ان يكون هادفاً حول كيفية تدريب هؤلاء القادة |
Mas o Deus piloto devia ser o chefe daqui. | Open Subtitles | لكن آله المتسابقين يجب ان يكون الرئيس هنا |
Acho que o filme de Kubrick de hoje devia ser Barry Lyndon, um aventureiro irlandês recrutado para ser um espião. | Open Subtitles | اذا، انا افكر ان فلم كوبريك الليلة يجب ان يكون باري ليندون، مغامر ايرلندي تم تجنيده ليصبح جاسوساً. |
A relíquia tem de estar muito ligada. Uma mecha de cabelo. | Open Subtitles | الاثر يجب ان يكون اكثر قربا منها خصلة من الشعر |
Este caixão não devia estar ocupado até amanhã. | Open Subtitles | هذا النعش كان يجب ان يكون خاليا حتى الغد |
Sim, sexta-feira à noite, deveria estar superlotado. | Open Subtitles | نعم، انها ليلة الجمعة، يجب ان يكون المكان مزدحم |
Eu caí no amor com ela, na circunstância... de que ela viveria mais tempo que eu... não há nenhuma condição no amor, assim também não Deve haver pesares. | Open Subtitles | انا لم اقع بحبها على شرط ان تعيش اطول مني لا يوجد هناك شروط بالحب لذا لا يجب ان يكون هناك أي نوع من الأسف |
Bem, qual deve ser a nossa atitude perante este mundo que vemos a desenvolver-se rapidamente aos nossos olhos? | TED | كيف توجهنا يجب ان يكون تجاه العالم الذي نراه يتغير بسرعة كبيرة جداً ويسبقنا بذلك ؟ |
Os instintos devem ser bons, ou irão escolher as pessoas erradas para o grupo de estudo, para dormir ou mesmo para casar. | Open Subtitles | حدسكم يجب ان يكون ممتازا او ستجدون انفسكم تختارون الاشخاص الخطئ لانشاء مجموعة للدراسة , للنوم , او حتى الزواج |
O Hank tem que estar abalado com isto de alguma maneira. | Open Subtitles | يجب ان يكون هانك مصدوماً بطريقة ما بسبب ما رآه |
A arte deveria ser uma das ferramentas para melhorarmos a nossa sociedade. | TED | الفن يجب ان يكون احد الادوات التي نطور مجتمعنا من خلاله |