Por isso agora Alguém tem de assentar os pés na terra | Open Subtitles | لذا يجب على شخص ما، أن يعيد الأمور إلى الأرض |
Alguém tem de admitir quando é ou não necessário elevar o nível de uma questão de Segurança Nacional. | Open Subtitles | يجب على شخص ما ان يقرر حول ما يرفع مستوى التحقيق أم لا بخصوص الأمن القومي |
Alguém tem de proteger os pequenos negócios. E eu sou esse homem. | Open Subtitles | يجب على شخص أن يحمي الأعمال الصغيرة من الشركات الكبيرة، وأنا هو هذا الشخص |
Ofereciamos-te um copo, mas Alguém tem de pilotar o avião. | Open Subtitles | نود أن نقدم لكِ البعض لكن، تعرفين يجب على شخص ما أن يقود الطائرة |
Bem, Alguém tem que levar o pão para casa. | Open Subtitles | حسنا , يجب على شخص ان يقدم الدعم المالي للعائلة |
Acho que Alguém tem que lhe prestar condolências. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب على شخص ما اعطائها بعض الاحترام |
Estamos sob contrato, Alguém tem que verificar isto. | Open Subtitles | لدينا عقد معهم يجب على شخص أن يذهب لفحص الأمر |
Porque Alguém tem de lhe dizer que é responsável. | Open Subtitles | لانه يجب على شخص ما ان يخبرها انها مخطئة و أنت افضل مني |
Alguém tem de ganhar o Nobel da Paz, tal como Alguém tem de ser uma bailarina. | Open Subtitles | اعني, يجب على شخص ما أن يكون فائزاً بجائزة نوبل للسلام |
Mas Alguém tem de expor essas pessoas por quem verdadeiramente eram e pelo que realmente fizeram porque se já não conseguirmos distinguir os inocentes dos culpados, tudo o que nos aconteceu, todo o nosso sofrimento, é em vão. | Open Subtitles | لكن يجب على شخص ما فضح هؤلاء الناس لأين كانوا, ومافعلوه لانه إن لم يعد بإمكاننا فصل |
Tenho de actualizar o software na minha antena sem-fios, para apanhar o sinal do avião, então, Alguém tem de me levar até lá. | Open Subtitles | سأحتاج لترقية برنامجي الهوائي اللاسلكي لإلتقاط الإشارة من الطائرة، لذا يجب على شخص أن يقود بي إلى هُناك. |
Alguém tem de estar lá com o meu pai. | Open Subtitles | لأنهُ يجب على شخص ما أن يكون هناك مع والدي |
Mas Alguém tem de garantir que esta empresa tem futuro. | Open Subtitles | و لكن يجب على شخص ما أن يتأكد أنه هناك مستقبل لهذه الشركة |
Mas Alguém tem de perder se houver quem esteja a ganhar. | Open Subtitles | و لكن يجب على شخص ما أن يخسر ليفوز شخص آخر |
Alguém tem que manter as coisas funcionando. | Open Subtitles | أجل, حسناً, يجب على شخص ما أن يدير الأمور |
Alguém tem de o parar. | Open Subtitles | أنا على وشك أن تفقد نصف مرضاي وبقية ذهني. يجب على شخص ما أن يمنعه. |
Isso não se pode ignorar. Alguém tem de ser responsabilizado. | Open Subtitles | لا يمكن تجاهل ذلك ، يجب على شخص ما الإجابة |
E se a lei não me der, bem, então Alguém tem de mudar a lei. | Open Subtitles | وإن لم يعطني القانون السلطة يجب على شخص ما أن يعمل لتغيير القانون |
Desculpem, mas Alguém tem de dizer as palavras. | Open Subtitles | -شيرى" " حسناً ان اسفه يا "ديفيد" ولكن يجب على شخص ما ان يقول بعض الكلمات |
Alguém tem que ir ao planeta, meu General. | Open Subtitles | يجب على شخص ما أن يذهب لهذا الكوكب سيدي |