Alguém tem de admitir quando é ou não necessário elevar o nível de uma questão de Segurança Nacional. | Open Subtitles | يجب على شخص ما ان يقرر حول ما يرفع مستوى التحقيق أم لا بخصوص الأمن القومي |
Ofereciamos-te um copo, mas Alguém tem de pilotar o avião. | Open Subtitles | نود أن نقدم لكِ البعض لكن، تعرفين يجب على شخص ما أن يقود الطائرة |
Acho que Alguém tem que lhe prestar condolências. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب على شخص ما اعطائها بعض الاحترام |
Porque Alguém tem de lhe dizer que é responsável. | Open Subtitles | لانه يجب على شخص ما ان يخبرها انها مخطئة و أنت افضل مني |
Alguém tem de ganhar o Nobel da Paz, tal como Alguém tem de ser uma bailarina. | Open Subtitles | اعني, يجب على شخص ما أن يكون فائزاً بجائزة نوبل للسلام |
Mas Alguém tem de expor essas pessoas por quem verdadeiramente eram e pelo que realmente fizeram porque se já não conseguirmos distinguir os inocentes dos culpados, tudo o que nos aconteceu, todo o nosso sofrimento, é em vão. | Open Subtitles | لكن يجب على شخص ما فضح هؤلاء الناس لأين كانوا, ومافعلوه لانه إن لم يعد بإمكاننا فصل |
Alguém tem de estar lá com o meu pai. | Open Subtitles | لأنهُ يجب على شخص ما أن يكون هناك مع والدي |
Mas Alguém tem de garantir que esta empresa tem futuro. | Open Subtitles | و لكن يجب على شخص ما أن يتأكد أنه هناك مستقبل لهذه الشركة |
Mas Alguém tem de perder se houver quem esteja a ganhar. | Open Subtitles | و لكن يجب على شخص ما أن يخسر ليفوز شخص آخر |
Alguém tem que manter as coisas funcionando. | Open Subtitles | أجل, حسناً, يجب على شخص ما أن يدير الأمور |
Alguém tem de o parar. | Open Subtitles | أنا على وشك أن تفقد نصف مرضاي وبقية ذهني. يجب على شخص ما أن يمنعه. |
Isso não se pode ignorar. Alguém tem de ser responsabilizado. | Open Subtitles | لا يمكن تجاهل ذلك ، يجب على شخص ما الإجابة |
E se a lei não me der, bem, então Alguém tem de mudar a lei. | Open Subtitles | وإن لم يعطني القانون السلطة يجب على شخص ما أن يعمل لتغيير القانون |
Desculpem, mas Alguém tem de dizer as palavras. | Open Subtitles | -شيرى" " حسناً ان اسفه يا "ديفيد" ولكن يجب على شخص ما ان يقول بعض الكلمات |
Alguém tem que ir ao planeta, meu General. | Open Subtitles | يجب على شخص ما أن يذهب لهذا الكوكب سيدي |
Alguém tem que ir atrás dessa coisa. | Open Subtitles | يجب على شخص ما أن يذهب خلف هذا الشيئ |
Alguém tem de fazer algo quanto a isto. | Open Subtitles | يجب على شخص ما أن يفعل شيئا حيال هذا. |
Alguém tem que ir atrás desta coisa. | Open Subtitles | يجب على شخص ما أن يذهب خلف هذا الشيئ |
Pessoas que diziam que a coisa não iria funcionar, acabavam a frase com: "mas, por favor, continuem a tentar. "Alguém tem que fazer qualquer coisa". | TED | الناس الذين قالوا أن هذا لن ينجح ينهون جملتهم رغم ذلك ب: "لكن رجاءً استمروا في المحاولة. يجب على شخص ما أن يفعل شيئًا." |
Bem, Tom, Alguém tem que cuidar dos nossos filhos. | Open Subtitles | حسناً (توم) يجب على شخص ما أن يعتني بأولادنا |