"يجدر بى أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • devia ter
        
    Sei que não devia ter confiado nela. Tenho a certeza disso. Open Subtitles أعلم أنه لم يجدر بى أن أثق بها أعلم هذا تمام العلم
    - Não, não devia ter feito isso. Open Subtitles ـ لا لم يكن يجدر بى أن أفعل ذلك
    Se calhar, devia ter outro, menos exigente. Open Subtitles ربما يجدر بى أن أواجه شيئا أقل تحدياً
    Não a devia ter deixado lá sozinha. Open Subtitles لم يجدر بى أن أتركها بمفردها
    Oh, eu devia ter mais cuidado. Open Subtitles يجدر بى أن أكون أكثر حذراً
    - Não devia ter vindo. Open Subtitles لم يجدر بى أن آتى
    Devia... ter soltado o cão. Open Subtitles يجدر بى... أن أطلق سراح الكلب.
    Meu, não devia ter vindo. Open Subtitles رباه! لم يجدر بى أن أحضر الى هنا
    - devia ter sido um baterista nu! Open Subtitles -كان يجدر بى أن أكون لاعب "درامز" عارى !
    Não devia ter voltado a entrar. Open Subtitles الأ يجدر بى أن اعود؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more