"يحاولون قتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a tentar matar
        
    • tentam matar a
        
    • querem matar
        
    • tentar matar o
        
    • tentar matar a
        
    • se tentam matar
        
    Há um mês atrás metade dos anjos neste sitio estavam a tentar matar a outra metade. Open Subtitles منذ شهر مضى نصف الملائكة في هذا المكان، كانوا يحاولون قتل النصف الآخر.
    Então, por que estão a tentar matar alguém que não existe? Open Subtitles إذن لماذا يحاولون قتل شخص لا وجود له؟
    Acho que devia estar feliz já que os tipos malvados não tentam matar a Lissa, mas, isso apenas torna as coisas mais doentias e repugnantes. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أكون سعيدا أن الرجال سيئة لا يحاولون قتل زعلان، ولكنه نوع من مجرد يجعل الأمور أكثر المرضى ومثير للاشمئزاز.
    As restantes transformaram-se em loucos que tentam matar a outra metade. Open Subtitles منهم يحاولون قتل النصف الآخر
    Têm-me amarrado como se fosse o inimigo e eles querem matar as pessoas de quem gostamos. Open Subtitles ‏لقد قيدتموني وكأنني العدو،‏ ‏وهم يحاولون قتل أشخاص يهموننا. ‏
    As pessoas que estão a tentar matar o meu pai. Open Subtitles . الأشخاص الذين يحاولون قتل أبي
    Onde os negros e os mexicanos se tentam matar todos os dias. Open Subtitles بين السود والمكسيكيّين يحاولون قتل بعضهم البعض طيلة اليوم
    Estão a tentar matar as crianças, pai. Open Subtitles انهم يحاولون قتل الأطفال , والأب. 3nd less love
    Os Rafeiros estão a tentar matar a nossa rede de apoío. Open Subtitles المُستذئبين يحاولون قتل شبكة مساعديننا
    Tinha razão numa coisa, um bando de terroristas que querem matar alguns fuzileiros. Open Subtitles لقد كنت مُحقاً حيال شيء واحد مجموعة من الإرهابيين يحاولون قتل جنود البحرية.
    E penso que querem matar a rapariga que temos ali dentro. Open Subtitles و ربما يحاولون قتل الفتاة الموجودة... في الداخل
    - Precisamos de sair daqui. Estão a tentar matar o meu filho. Open Subtitles -علينا الهروب، إنهم يحاولون قتل ابني
    Não, estão a tentar matar o meu filho, tal como vocês. Open Subtitles -كلاّ، إنهم يحاولون قتل ابني، مثلكِ بالضبط ! -إني متيقّنة أنها قد أنهت عليه !
    Amigos não se tentam matar uns aos outros sem nenhuma razão. Open Subtitles الأصدقاء لا يحاولون قتل بعضهم بدون سبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more