"يداى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha mão
        
    • as mãos
        
    • minhas mãos
        
    • mäos
        
    • As minhas
        
    "que guia a minha mão na batalha. Open Subtitles التى علمت يداى كيف تحارب و أصابعي كيف تقاتل
    A minha mão tremia que nem uma maldita folha, eu queria mesmo muito. Open Subtitles يداى كانت ترتعش مثل النبتة اللعينة لقد أردتها بشدة
    Eu consigo ver-te com as mãos, se confiares em mim. Open Subtitles يمكننى أن أراك بواسطه يداى أن كنت تثق بى
    Um caso sério, duas horas e meia, e aí as mãos ficaram duras, um tipo de artrite começou... Open Subtitles حقاً حاله سيئه فعلاً ، ساعتان و نصف ثم تتيبس يداى إنه نوع من إلتهاب المفاصل
    Ele morrerá às minhas mãos, não às tuas. Open Subtitles سيموت بين يداى و ليس بديك لقد احرجنى .سأنتقم
    Neste caso, permitam-me oferecer-lhes chá. Certamente. minhas mãos tremem. Open Subtitles فى هذه الحالة, دعونى اقدم لكم هذه المرة , الشاى ان يداى ترتعشان, اننى مجهدة
    Uma garrafa geladinha na minha mão quente. Open Subtitles زجاجة باردة فى يداى الصغيرتين الساخنتين
    Saco do livro de cheques e começo a assinar um, mas a minha mão treme porque tenho tanto medo do que estou a fazer. Open Subtitles اخرجت دفتر شيكاتى, وبدأت فى التوقيع على شيك وكانت يداى ترتعشان, ...لأننى كنت خائف جيداً.
    - Matá-lo-emos também. - Não pela minha mão! Open Subtitles . سوف نقتله إيضاً - . ليس عن طريق يداى -
    - A minha mão está boa? - Está. Open Subtitles هل يداى على ما يرام؟
    - Estamos bem. Não se mexam. Eric, olha agora para a minha mão direita. Open Subtitles لا أحد يتحرك (إيريك) انظُر ْإلى يداى الآن
    Agora, podemos voltar ao beberem a minha água de lavar as mãos? Open Subtitles الآن ، هل يُمكننا أن نعود لشرب ماء إغتسال يداى ؟
    Não tirava as mãos dos bolsos porque sentia que tremiam. Open Subtitles لقد وضعت يداى فى جيوبى لأنهما كانا يرتعدان
    Se deito as mãos a este miúdo, Joey... Open Subtitles إذا وقعت يداى على ذلك الشاب جوي إذا وقعت يداى على ذلك الشاب
    Não posso, tenho as mãos atadas. Open Subtitles لا يمكننى قول شىء لك حول ذلك. يداى مقيدتان.
    Não consigo parar as mãos de tremerem. Open Subtitles لا يمكننى أن أوقف يداى من الأرتعاش
    O sangue nas minhas mãos e camisa estava fresco ou seco? Open Subtitles و عندما دخلت غرفتى الدم الذى وجدته على يداى و قميصى
    - Estraga as minhas mãos. Precisas de arranjar a máquina. Open Subtitles تجعل يداى تتشقق تحتاجى لأن تصلحى الغسالة
    Então, se as minhas mãos estiverem limpas, já era. Open Subtitles حسناً حسناً، إذا كانت يداى نظيفتان فقد انتهى أمرى
    Eu ia para estes sítios privados, e punha As minhas ideias e paixões em forma de objetos, como que aprendendo a falar com as minhas mãos. TED كنت أتجه إلى هذه المناطق الشخصية , وكنت لأحول أفكارى و ومشاعرى إلى أشياء ملموسة , ونوعا ما أتعلم كيف أتكلم بواسطة يداى .
    Aqui estäo As minhas mäos mas näo contêm resistência. Open Subtitles هذه هى يداى و لكن ليس بهما مقاومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more